алма - Чăваш сăмахĕсен кĕнеки
Электронлӑ версине тума хутшӑннӑ: Алина Иванова, Михаил Саркӑмӑл, Николай Плотников, Иван Иванов, ...
Чăваш сăмахĕсен кĕнеки
unde derivatum est, откуда произведено: алма-тилме (алма-т̚иг’мэ), promiscue, incerto ordine, вперемешку, как попало. Ст. Чек. Шăна тытнă чухне пĕри: „Эсир хăр аллăрсене çумлăн ан тытăр, алма-тилме тытăр“, терĕ. Юнашар мар, пĕрре урлă, икĕ алă урлă тытмаллă. Когда конаются на палке, то один говорит: „Вы не хватайтесь обеими руками подряд, а беритесь вперемешку, через одну или через две руки (т. е. чтобы руки одного были разъединены руками другого“).