Шырав: çаврăнăçулăх

Шыракан сăмаха çырăр

Шырав вырăнĕ:

Чăвашла-вырăсла словарь (1982)

çаврăнăçу

то же, что çаврăнăçулăх

çаврăнăçулăх

1.
подвижность, живость, ловкость
спортсмен çаврăнăçулăхĕ — ловкость спортсмена

çаврăнăçулăх

2.
энергичность, расторопность
поворотливость
разг.
ĕç ăнăçлăхĕ хамăрăн çаврăнăçулăхран килет — успех работы зависит от нашей расторопности
унăн çаврăнăçулăх çитмест — у него не хватает энергичности

çаврăнăçулăх

3. перен.
ловкость, изворотливость
политикăрн çаврăнăçулăх — гибкость в политике

çаврăнăçулăх

4.
маневренность, мобильность
çарсен çаврăнăçулăхĕ — мобильность войск

çаврăнăçулăх

5.
обходительность, вежливость, предупредительность
çаврăнăçулăх кăтарт — проявить предупредительность

Вырăсла-чăвашла словарь (2002)

ловкость

сущ.жен.
йаралах, çивĕчлĕх, правурлăх, вăр-варлăх, çаврăнăçулăх; ловкость гимнаста гимнаст çаврăнăçулăхĕ

Вырӑсла-чӑвашла словарь (1971)

бойкость

ж. çивĕчлĕх, йӳрĕклĕх, чĕрĕлĕх, çаврăнăçулăх.

гибкость

ж. 1. пиçĕлĕх, авăнма пултарни, авкаланчăк; 2. перен. ăсталăх, пултарулăх, çаврăнăçулăх; гибкость в политике политикăри çаврăнăçулăх.

манёвренность

ж. манёвр тăвас ăсталăх (е пултарулăх); çаврăнăçулăх; высокая манёвренность войск çарсем хăвăрт куçма пултарни.

обходительность

ж. тараватлăх, сапăрлăх, кăмăллă пулни, вашават, çаврăнăçулăх.

политика

ж. 1. политика; внутренняя и внешняя политика шалти тата тулашри политика; мирная политика мирлĕ политика; национальная политика наци политики; 2. разг. политика, чеелĕх, çаврăнăçулăх; я твою политику знаю эпĕ сан чеелĕхӳсене пĕлетĕп.

сноровка

ж. май, мел, ăслай, çаврăнăçулăх, майне пĕлни, ал-ура çаврăнни; это дело требует сноровки ку ĕçе тума çаврăнăçулăх кирлĕ.

Чăваш чĕлхин çĕнĕлĕх словарĕ

вăр-варлăх

п.с. Йӳрĕклĕх, йăрăлăх, çаврăнăçулăх, çивĕчлĕх. Вăр-варлăхĕ те ĕлĕкхиех мар ĕнтĕ Çимунăн. К-н, 1977, 13 /, 9 с. Çакнашкал кансĕртерех лару-тăрура ... çав тери кирлĕ ун вăр-варлăхĕпе çаврăнăçулăхĕ. И.Лисаев, 1987, 279 с. Йăрăраххисем вара вилнĕ моряксен çемйисене пулăшма тесе банксенче тĕлĕнсе каймалла вăр-варлăхпа суя шутсем уçма та ăс çитереççĕ. Х-р, 21.10.2000, 1 с.

Çавăн пекех пăхăр:

çаврăнăç çаврăнăçлă çаврăнăçсăр çаврăнăçу « çаврăнăçулăх » çаврăнăçуллă çаврăнăçусăр çаврăнăçусăрлăх çаврăнăçусăрлан çаврăнăçусăрлат

çаврăнăçулăх
Сăмаха тĕплĕ ăнлантарман
 
Хыпарсем

2022, раштав, 08
Сайт дизайнне кӑшт ҫӗнетнӗ, саспаллисен страницинче хушма пайлану кӗртнӗ //Александр Тимофеев пулӑшнипе.

2015, утă, 30
Шыранӑ чухне ӑнсӑртран латин кирилл саспаллисем вырӑнне латин саспаллисене ҫырсан, сайт эсир ҫырнине юсама тӑрӑшӗ.

2015, утă, 30
Шырав сӑмахӗсене сӗннӗ чухне малашне вӑл е ку сӑмаха унччен миҫе шыранине тӗпе хурса кӑтартӗ.

2015, утă, 29
Сăмах шыранӑ чухне малашне сайт сире сăмахсарсенче тĕл пулакан вариантсене сĕнĕ.

2014, пуш, 25
Мобиллă хатĕрсемпе усă куракансем валли сайта лайăхлатрăмăр //Мирон Толи пулăшнипе.

2011, утă, 20
Вырăсла-чăвашла сăмахсарпа пуянланчĕ.

2011, утă, 19
Сăмахсарсен çĕнелнĕ сайчĕ ĕçлеме пуçларĕ.

2011, утă, 16
Сайтăн çĕнĕ версийĕ хатĕрленме пуçларĕ.

Пӳлĕм
Сайт пирки

Ку сайтра чăваш сăмахсарĕсене пухнă. Эсир кунта тĕрлĕ сăмахсен куçарăвне, тата ытти тĕрлĕ уйрăмлăхĕсене тупма пултаратăр.

Счетчики
Пулăшу

Эсир куçаракан укçа хостингшăн тӳлеме, çĕнĕ сăмахсарсем кĕртме, Ашмарин хатĕрленĕ сăмах пуххине сканерлама кайĕ.

RUS: Переведенные вами средства пойдут на оплату хостинга, добавление новых словарей, сканирование словаря Ашмарина.

Куçармалли счётсем:

Yoomoney: 41001106956150