Шырав: алчăра

Шыракан сăмаха çырăр

Шырав вырăнĕ:

Чăвашла-вырăсла словарь (1982)

алчăр

диал.
то же, что алчăра

алчăра

I.
косой
алчăра куç — 1) косые глаза 2) косоглазый

алчăра

II.

1.
слепнуть, ослепляться (при сильном свете)
хĕвел çинче куç алчăрать — солнце слепит глаза

алчăра

2.
мутнеть, тускнеть, блекнуть (о глазах)
алчăраса пăх — смотреть тусклыми глазами

алчăра

3. перен.
дуреть, чуметь, шалеть
алчăранă пек çӳрет — он ходит как очумелый

алчăра

4. диал.
пробиваться, сочиться (о свете)
хушăкран çутă алчăрать — в щель сочится свет

алчăра


куç-пуç алчăраса кайрĕ
— глаза разбежались

Чăваш сăмахĕсен кĕнеки

алтчăрха

(ал’џ̌рhа), i. q. (то же, что) алчăра. СПВВ. Куç-пуç алчăрхаса кайрĕ. КС. Куç алчăрхаса карĕ. Зарябило в глазах. || Metaph. Орау. Е-е-е, алчăрханă! урайĕнчи ачана та курмаçть, тăн! Ача алли çине пусса карĕ! у-у, моргослепый! И не видит, олух, что под ногами ребенок, — прямо на рученку наступил!

елтĕрес

(то же, что алчăрас, от алчăра?), слово записанное без обьяснения И. С. Степ.

Вырӑсла-чӑвашла словарь (1971)

пестрить

несов. что 1. (делать пёстрым) чăпарлат, улалат; 2. безл. шар, алчăра, чалтăрка; в глазах пестрит куç алчăрать.

рябить

несов. 1. что шатралат, мăкăльтет, мĕкĕлтет; 2. безл. шар, алчăра, чалтăрка; у меня рябит в глазах ман куç шарса кайрĕ.

Чӑваш чӗлхин этимологи словарĕ (1964)

алчăра

«рябить к глазах»; куç алчăраса кайрĕ «в глазах рябило»; алчăра куç «косые глаза»; кирг. алдыра «растериться», «опешить»; «обессилеть»; туркм. алжыра «путаться», «теряться», «сбиваться», «быть рассеянным»; казах. алдыра көз «пучеглазый». (Возможно, сюда же относятся тув. алдараар: оон угааны алдараан: мсрестал соображать», уйг. алдири «торопиться», «снешйть». Прим. ред.)

Çавăн пекех пăхăр:

алхимик алхимия алчă-малчă алчăр « алчăра » алчăравлă алчăравлăн алчность алчный алччамуй

алчăра
Сăмаха тĕплĕ ăнлантарман
 
Хыпарсем

2022, раштав, 08
Сайт дизайнне кӑшт ҫӗнетнӗ, саспаллисен страницинче хушма пайлану кӗртнӗ //Александр Тимофеев пулӑшнипе.

2015, утă, 30
Шыранӑ чухне ӑнсӑртран латин кирилл саспаллисем вырӑнне латин саспаллисене ҫырсан, сайт эсир ҫырнине юсама тӑрӑшӗ.

2015, утă, 30
Шырав сӑмахӗсене сӗннӗ чухне малашне вӑл е ку сӑмаха унччен миҫе шыранине тӗпе хурса кӑтартӗ.

2015, утă, 29
Сăмах шыранӑ чухне малашне сайт сире сăмахсарсенче тĕл пулакан вариантсене сĕнĕ.

2014, пуш, 25
Мобиллă хатĕрсемпе усă куракансем валли сайта лайăхлатрăмăр //Мирон Толи пулăшнипе.

2011, утă, 20
Вырăсла-чăвашла сăмахсарпа пуянланчĕ.

2011, утă, 19
Сăмахсарсен çĕнелнĕ сайчĕ ĕçлеме пуçларĕ.

2011, утă, 16
Сайтăн çĕнĕ версийĕ хатĕрленме пуçларĕ.

Пӳлĕм
Сайт пирки

Ку сайтра чăваш сăмахсарĕсене пухнă. Эсир кунта тĕрлĕ сăмахсен куçарăвне, тата ытти тĕрлĕ уйрăмлăхĕсене тупма пултаратăр.

Счетчики
Пулăшу

Эсир куçаракан укçа хостингшăн тӳлеме, çĕнĕ сăмахсарсем кĕртме, Ашмарин хатĕрленĕ сăмах пуххине сканерлама кайĕ.

RUS: Переведенные вами средства пойдут на оплату хостинга, добавление новых словарей, сканирование словаря Ашмарина.

Куçармалли счётсем:

Yoomoney: 41001106956150