Шырав: икĕрт

Шыракан сăмаха çырăр

Шырав вырăнĕ:

Чăвашла-вырăсла словарь (1982)

икĕр

то же, что икĕрт 1.

икĕрт

диал.

1.
отливать откуда-л., отбавлять
яшка икĕрт — отлить суп (нвпр. из кастрюли)

икĕрт

2.
подливать, подбавлять
витрене сăра икĕрт — подбавить в ведро пива (из бочки)

икĕрт

3.
подпускать
пăрăва амăшне икĕрт — подпустить теленка к корове

Чăваш сăмахĕсен кĕнеки

икĕрт

(иг’э̆рт’, игэ’эрт), отлить, отбавить. Зап. ВНО, Тюрл. || Припускать перод доеньем телёнка, чтобы он пососал корову, и чтобы та не стала «ужимать». Тюрл. Ĕнине сăваччĕн, пăру яраççĕ: икĕртес, теççĕ. Икĕртмесен, ĕне сĕт памас. || Подбавить (в ведро, к тому, что там было). Альш. Туй таврашĕнче сăрана икĕртрĕмĕр, теççĕ (подбавили в ведро к тому, что там было). IЬ. Сăрине лешсеннĕ çине яраççĕ — икĕртеççĕ. См. йĕкĕрт.

итĕр

(ид’эр), то же, что икĕрт, припускать теленка, чтобы он пососал мать. Якей. Ĕне сăвиччен, пăрупа итĕреççĕ. КС. Ĕне, итĕрмесен, сĕт антармасть («ужимает»). Хурамал. Ĕнене сăваччен пăрушĕпе итĕреççĕ. IЬ. Ĕнене, сăваччен, итĕреççĕ. Это слово есть и в Чертаг.

Вырăсла-чăвашла словарь (1972)

отбавить

-влю сов., отбавлять несов. иксĕл, иксĕлтер, сахаллат, икĕрт, чакар, каялла ил.

припускать

несов., припустить -ущу сов. 1. икĕрт, пăрăва ӗне патне ĕмĕртме яр; 2. тумтир ҫӗленӗ чухне вӑрӑмрах е сарлакарах яр; 3. хытӑрах чуптар; припусти-ка коней хытӑрах чуптар-ха лашасене!

Çавăн пекех пăхăр:

икĕпитлĕн икĕпитлĕх икĕпитлен икĕр « икĕрт » икĕрчĕк икĕуйăхлăх икĕчĕлхелĕх икание икать

икĕрт
Сăмаха тĕплĕ ăнлантарман
 
Хыпарсем

2022, раштав, 08
Сайт дизайнне кӑшт ҫӗнетнӗ, саспаллисен страницинче хушма пайлану кӗртнӗ //Александр Тимофеев пулӑшнипе.

2015, утă, 30
Шыранӑ чухне ӑнсӑртран латин кирилл саспаллисем вырӑнне латин саспаллисене ҫырсан, сайт эсир ҫырнине юсама тӑрӑшӗ.

2015, утă, 30
Шырав сӑмахӗсене сӗннӗ чухне малашне вӑл е ку сӑмаха унччен миҫе шыранине тӗпе хурса кӑтартӗ.

2015, утă, 29
Сăмах шыранӑ чухне малашне сайт сире сăмахсарсенче тĕл пулакан вариантсене сĕнĕ.

2014, пуш, 25
Мобиллă хатĕрсемпе усă куракансем валли сайта лайăхлатрăмăр //Мирон Толи пулăшнипе.

2011, утă, 20
Вырăсла-чăвашла сăмахсарпа пуянланчĕ.

2011, утă, 19
Сăмахсарсен çĕнелнĕ сайчĕ ĕçлеме пуçларĕ.

2011, утă, 16
Сайтăн çĕнĕ версийĕ хатĕрленме пуçларĕ.

Пӳлĕм
Сайт пирки

Ку сайтра чăваш сăмахсарĕсене пухнă. Эсир кунта тĕрлĕ сăмахсен куçарăвне, тата ытти тĕрлĕ уйрăмлăхĕсене тупма пултаратăр.

Счетчики
Пулăшу

Эсир куçаракан укçа хостингшăн тӳлеме, çĕнĕ сăмахсарсем кĕртме, Ашмарин хатĕрленĕ сăмах пуххине сканерлама кайĕ.

RUS: Переведенные вами средства пойдут на оплату хостинга, добавление новых словарей, сканирование словаря Ашмарина.

Куçармалли счётсем:

Yoomoney: 41001106956150