Шырав: йăнк-янк

Шыракан сăмаха çырăр

Шырав вырăнĕ:

Чăвашла-вырăсла словарь (1982)

йăнк

то же, что янк

йăнкки-янкки

3.
то же, что йăнк-янк 1.

йăнк-янк

1. подр. —
о неравномерном колебании, раскачивании

каçма хăми йăнк-янк авăна-авăна илет — перекладина ходуном ходит под ногами

йăнк-янк

2. подр. —
о звоне в ушах

янк

I.

1.
подражание звонкому удару, шлепку
питрен янк! çупса яр — дать звонкую пощечину

янк

2. подр. —
о выпивании залпом, до дна

сăра куркине янк ӳпĕнтерчĕ — он залпом выпил кружку пива

янк

3. подр. —
о быстром падении сорвавшегося предмета

витре çăла янк! анса кайрĕ ведро — сорвалось и упало в колодец

янк

3.
ясно, отчетливо
янк курăнать — видно ясно, хорошо
янках илтĕнет — отчетливо слышно

Чăваш сăмахĕсен кĕнеки

тăтăрха

(тŏдŏрhа), крепость, сила, мощь. N. Тăтăрхи сюк, тытмалла мар (= саланса кайма хăтланат). Орау. Унăн ачин нимĕскер тăтăрхи те çук (слабый ребенок). Ib. Хăшĕ лаша йăнк-янк сулланса пырат: вăл лашанăн тăтăрхи çук, теççĕ. Ib. Стариккин тăтăрхи пĕтнĕ ĕнтĕ. Абыз. Иван старикĕн ватти çитнĕ ĕнтĕ: унăн тăтăрхи пĕтнĕ.

янк

(ҥк, jанк), подраж. отрывистому звонкому звуку. См. МКП. 40. М. Сунч. Пӳртре Раман пичче йĕни (плач) урама янках (ясно) илтĕнеччĕ. || Подр. звонкому удару ладонью. Орау. Эпĕ пĕр 9-та, 10-ра чухне: ай-яй сан сухал аван, тесе, сухалне тыткаласа тăрап. Тепри, вылятакантарах старик: сухала ахаль тыттармаççĕ, сухала тытакана çупаççĕ, терĕ. Унччен те пулмарĕ, хай ман сухал хуçи мана сылтăм аллипе питрен: янк! çупса ячĕ. Епле ăса кӳртеççĕ айвансене! || Также подр. выпиванию сразу, до капли, начисто. Сред. Юм. Эрех черкки алла лексен, пит котăнах ямас (не чванится), янк çиç ярать. || Настежь. Хурамал. Алăка янках уççа пăрахнă. Дверь растворена настежь. Сред. Юм. Алăка янках уçса ан пăрахăр, сиввĕ (= сивĕ) кĕрет. Не отворяйте дверь, холод идет. || Открыто, ясно (также и о небе). СТИК. Ку пӳрт янках уçă тăрат (не защищена от ветра внутри). Сам. 56. Аслă улăх пĕр енпе тырă уйĕ янк выртать. Сĕт-к. Йĕри-тавра ялсам янках корнаççĕ. СПВВ. ПВ. Янк кăтартат, выртат (открыто). Кан. 28, № 197. Хĕвел çӳле хăпарни янках курăнчĕ. Тюрл. Янках корăнать. Видно ясно. Сир. 330. Çав карап кĕлеткисем тинĕс çинче çӳрекенсене янках курăнса ларнă. Посл. 209,13. Унăн куçĕсем умĕнче пурте çаппа-çарамас, янках. Янш.-Норв. Янк (ҥк) çутăличчен, до полного рассвета. См. яр çутăличчен. Çиç. çиçрĕ кĕмс. 70. Тăп-тăрă пĕлĕт тӳпи янках, уçă выртать. Показывает на полную остужённость или пустоту жилища. Сред. Юм. Чӳречене уçса пăрахнă та, пӳрте янках сивĕтсе янă. Открыли окно и совершенно остудили избу. Янках также показывает, что изба пуста и в ней раздается голос. || Подр. быстрому отвесному падению сорвавшегося предмета. Якейк. Эпĕр çыр (чит. с'ир) хĕррипа пынă чох, ман йолташ çыра (с'ира) янк анса карĕ (быстро сорвался в овраг). N. Урамран пынă чухне, ура сакăлтана (с уступа) янках анса карĕ, пĕтĕм ăш-чик кисренчĕ. N. Кайран пăртак шаларах (подальше) кĕрес терĕм те, янках анса карăм (в глубокое место в воде).

йăнк

(jы̆ҥк) подр. отрывистому звону. Орау. Сехечĕ лайăхскер пит; ахаль итлесен, чиклетсе анчах илтĕнет; хăлха патне-тытса итлесен, пĕтĕмпе чанклаттарса шаккать. Тата, те прушини: темскер ― сехечĕ шакканă майĕпе йăнк, йăнк! туса йант(д)раса тăрать. Шорк. Если бить обухом по концу бревна, то раздается звук по всему бревну и напомннает «йăнк-йăнк». || Подр. изящному, эластичному сгибанию. КС. Çав çинçе хыр (сосна) çилпе йăнк-йăнк (jы̆ҥк-jы̆ҥк) анчах авăнса ларать (сгибается, ― изящнее, чем ланк-ланк, и эластичнее).

йăнк-янк

подр. неодинаковым зыблениям или качаниям. Е. Орлова. Йăнк-янк ярăнтарса пырать (пролётка). КС. Турат йăвăç çине ленкнĕ те, йăнк-янк силленсе тăрать (качается; то же и в Сред. Юм.). || Подр. звону в ушах. СТИК. Каçхине, пӳртре пĕр сасă-чĕвĕ те çук чухне, хăлха йăнк-янк туса тăрат.

Вырăсла-чăвашла словарь (1972)

настежь

яри уҫӑ, чари уҫӑ, янк уҫӑ.

Вырӑсла-чӑвашла словарь (1971)

настежь

нареч. чари (ех), янк (ах), яри; открыть двери настежь алăксене янках уçса пăрах.

Чăваш чĕлхин çĕнĕлĕх словарĕ

пул(ă)штух

ч.с., калаç. Çур литр эрех. Тусĕсем эрех кĕленчи туртса кăларнă. Киосксем хыçнерех пăрăнса пулштухне пушатнă. ÇХ, 24.04. 1998, 3 с. Пулăштуха тытатпăр, янк яратпăр ушкăнпа. К.Бельман, 1999, 222 с. Пĕлместĕп, ... манран пулăштухлăх кăларасшăн пулчĕ-ши. ХС, 1999, 25—26 /, 2 с. Пулштух лартсан ... такампа та калаçса татăлма пулать. Ар, 2001, 22 /, 3 с. — пулăштух ил (К-н, 1974, 14 /, 3 с.; ХС, 1999, 16 /, 2 с.; ЧХ, 2003, 19 /, 10 с.); пулăштухла тупăш (В.Петров, 1987, 91 с.).

Çавăн пекех пăхăр:

Йăнар йăнарал йăнк Йăнк-касси « йăнк-янк » Йăнкă Йăнкă-вори керемет Йăнкă-ворри йăнкă-пори Йăнкă-пуç

йăнк-янк
Сăмаха тĕплĕ ăнлантарман
 
Хыпарсем

2022, раштав, 08
Сайт дизайнне кӑшт ҫӗнетнӗ, саспаллисен страницинче хушма пайлану кӗртнӗ //Александр Тимофеев пулӑшнипе.

2015, утă, 30
Шыранӑ чухне ӑнсӑртран латин кирилл саспаллисем вырӑнне латин саспаллисене ҫырсан, сайт эсир ҫырнине юсама тӑрӑшӗ.

2015, утă, 30
Шырав сӑмахӗсене сӗннӗ чухне малашне вӑл е ку сӑмаха унччен миҫе шыранине тӗпе хурса кӑтартӗ.

2015, утă, 29
Сăмах шыранӑ чухне малашне сайт сире сăмахсарсенче тĕл пулакан вариантсене сĕнĕ.

2014, пуш, 25
Мобиллă хатĕрсемпе усă куракансем валли сайта лайăхлатрăмăр //Мирон Толи пулăшнипе.

2011, утă, 20
Вырăсла-чăвашла сăмахсарпа пуянланчĕ.

2011, утă, 19
Сăмахсарсен çĕнелнĕ сайчĕ ĕçлеме пуçларĕ.

2011, утă, 16
Сайтăн çĕнĕ версийĕ хатĕрленме пуçларĕ.

Пӳлĕм
Сайт пирки

Ку сайтра чăваш сăмахсарĕсене пухнă. Эсир кунта тĕрлĕ сăмахсен куçарăвне, тата ытти тĕрлĕ уйрăмлăхĕсене тупма пултаратăр.

Счетчики
Пулăшу

Эсир куçаракан укçа хостингшăн тӳлеме, çĕнĕ сăмахсарсем кĕртме, Ашмарин хатĕрленĕ сăмах пуххине сканерлама кайĕ.

RUS: Переведенные вами средства пойдут на оплату хостинга, добавление новых словарей, сканирование словаря Ашмарина.

Куçармалли счётсем:

Yoomoney: 41001106956150