Шырав: лайăхлат

Шыракан сăмаха çырăр

Шырав вырăнĕ:

Чăвашла-вырăсла словарь (1982)

лайăхлантар

то же, что лайăхлат

лайăхлат

улучшать, повышать качество, совершенствовать
продукци пахалăхне лайăхлат — повысить качество продукции
сывлăха лайăхлат — поправить здоровье
халăх пурнăçне лайăхлатни — повышение народного благосостояния
лайăхлатса пыр — улучшать (систематически, неуклонно)
çĕнетсе лайăхлат — усовершенствовать, модернизировать

лайăхлаттар

понуд. от лайăхлат

çĕнет

4.
улучшать, совершенствовать
ăрата çĕнет — улучшать породу (скота)
тăпрана çĕнет — улучшать почву
çĕнетсе лайăхлат — усовершенствовать

ăратлăх

1.
породность, породистость
выльăх ăратлăхне лайăхлат — улучшать породность скота

вентиляци

вентиляционный
вентиляци пăрăхĕ — вентиляционная труба
вентиляци ту — вентилировать
вентиляцие лайăхлат — улучшить вентиляцию

Вырăсла-чăвашла словарь (2002)

выделать

глаг. сов. (син. обработать)
ту, лайăхлат; выделанная кожа тунă тир

исправить

глаг. сов. (ант. испортить)
1. что юса, тӳрлет; исправить мотор мотора юса; исправить ошибку йăнăша тӳрлет
2. кого-что юса, лайăхлат; исправить характер кăмăла лайăхлат; исправить трудного подростка пăсăлнă ачана юса

улучшить

глаг. сов. (ант. ухудшить)
лайăхлат; аванлат; улучшить работу ĕçе лайăхлат

Вырăсла-чăвашла словарь (1972)

возделывать

что несов., возделать (землю) сов. çĕр ĕçле, çӗре ӗçлесе лайăхлат.

удобрить

что сов., удобрять несов. çĕре тислĕк е хими имçамĕсем тăкса çемçет, лайăхлат.

улучшать

что несов., улучшить, -шу сов. лайăхлат, аванлат, тӳрлет, сипле, çĕнет, çăмăллат.

Вырӑсла-чӑвашла словарь (1971)

возвышать

несов. 1. см. href='/s/возвысить'>возвысить; 2. кого (облагораживать) çĕкле, лайăхлат (шухăш-кăмăла).

облагородить

сов. 1. кого-что лайăхлат, аванлантар, ырăлат (кăмăл енчен); 2. что, спец. (улучшить породу, качество) юсă, лайăхлат, пахалантар.

обработать

сов. 1. что ĕçле, ĕçлесе хатĕрле; обработать землю çĕр(е) ĕçле; 2. что ту, ĕçлесе ту; ĕçлесе лайăхлат; обработать кожу тир ту; 3. кого-что, перен. разг. (воздействовать) çавăр, майлă çавăр, ӳкĕтле, каласа çавăр.

оздоровить

сов. 1. кого-что сывлăха лайăхлат (е упра), сыват, чĕрт; 2. что, трен. йĕркеле, йĕркене кĕрт, лайăхлат.

отшлифовать

сов. что 1. якат (шлифовка туса); 2. перен. якат, лайăхлат (чĕлхене, стиле т. ыт.).

повысить

сов. 1. что хăпарт; повысить уровень воды шыв шайне хăпарт; 2. что (усилить, увеличить) ӳстер, вăйлат, хăпарт; повысить производительность труда ĕç тухăçлăхне хăпарт; повысить цену хак ӳстер, хаклат; повысить знания пĕлӳлĕхе ӳстер; 3. что (улучшить) лайăхлат, ӳстер; повысить качество пахалăха лайăхлат; 4. кого (по службе) асла кăлар, çĕкле; повысить в чине чин хуш; ◇ повысить голос (или тон) сассуна хăпарт, кăшкăра пуçла.

прихорашивать

несов. кого-что, разг. лайăхлат, чиперлет, лайăхлантар, чиперлентер.

разработать

сов. что 1. (обработать) ту, хатĕрле, туса хатĕрле; разработать землю под огород çĕре пахча валли хатĕрле; 2. (усовершенствовать) лайăхлат; разработать голос сасса лайăхлат; 3. (подготовить) хатĕрле, туса хатĕрле; разработать вопрос ыйтăва хатĕрле.

разрядить

сов. что 1. зарядсăрлат, зарядне кăлар; разрядить ружьё пăшал зарядне кăлар; 2. физ. зарядне пĕтер, токсăрлат; 3. перен. (уменьшить напряжённость) вăйсăрлат, лайăхлат, çăмăллат, чакар.

рационализировать

сов. и несов. что рационализациле, çĕнетсе лайăхлат.

улучшить

сов. что лайăхлат, аванлат, аванлантар, самайлат.

усовершенствование

с. по гл. усовершенствоваться; институт усовершенствования учителей учительсен пĕлĕвне ӳстерекен институт; 2. (изменение в чём-л.) лайăхлатни, аванлатни, çĕнетни; внести усовершенствование в машину машинăна лайăхлат.

усовершенствовать

сов. что лайăхлат, аванлат, çĕнет, ӳстер (пĕлĕве).

шлифовать

несов. 1. что якат, тӳрлет, шлифовкăла; шлифовать металл метала шлифовкăла; 2. кого-что якат, лайăхлат, тӳрлет, юса; шлифовать язык произведения произведенин чĕлхине якат.

Чăвашла-тутарла словарь (1994)

лайăхлат

яхшыртырга

Чӑвашла-эсперантолла сӑмах кӗнеки

лайăх

[lajoĥ]
bona
эс(ĕ) чăвашла лайăх пĕлетĕн-и? — ĉu vi bone parolas, scias la ĉuvaŝan? лайăх вĕрен — bone lerni
ним(ĕн) лайăххи те çук — nenio estas bona
лайăхлан — pliboniĝi, resaniĝi
çанталăк лайăхланчĕ — la vetero pliboniĝis
лайăхлат — plibonigi
çĕнетсе лайăхлат — modernigi

Çавăн пекех пăхăр:

лайăхăн лайăхлан лайăхлантар лайăхлану « лайăхлат » лайăхлаттар лайăхмарлан лайăхмарлантар лайăххăн Лайăш

лайăхлат
Сăмаха тĕплĕ ăнлантарман
 
Хыпарсем

2022, раштав, 08
Сайт дизайнне кӑшт ҫӗнетнӗ, саспаллисен страницинче хушма пайлану кӗртнӗ //Александр Тимофеев пулӑшнипе.

2015, утă, 30
Шыранӑ чухне ӑнсӑртран латин кирилл саспаллисем вырӑнне латин саспаллисене ҫырсан, сайт эсир ҫырнине юсама тӑрӑшӗ.

2015, утă, 30
Шырав сӑмахӗсене сӗннӗ чухне малашне вӑл е ку сӑмаха унччен миҫе шыранине тӗпе хурса кӑтартӗ.

2015, утă, 29
Сăмах шыранӑ чухне малашне сайт сире сăмахсарсенче тĕл пулакан вариантсене сĕнĕ.

2014, пуш, 25
Мобиллă хатĕрсемпе усă куракансем валли сайта лайăхлатрăмăр //Мирон Толи пулăшнипе.

2011, утă, 20
Вырăсла-чăвашла сăмахсарпа пуянланчĕ.

2011, утă, 19
Сăмахсарсен çĕнелнĕ сайчĕ ĕçлеме пуçларĕ.

2011, утă, 16
Сайтăн çĕнĕ версийĕ хатĕрленме пуçларĕ.

Пӳлĕм
Сайт пирки

Ку сайтра чăваш сăмахсарĕсене пухнă. Эсир кунта тĕрлĕ сăмахсен куçарăвне, тата ытти тĕрлĕ уйрăмлăхĕсене тупма пултаратăр.

Счетчики
Пулăшу

Эсир куçаракан укçа хостингшăн тӳлеме, çĕнĕ сăмахсарсем кĕртме, Ашмарин хатĕрленĕ сăмах пуххине сканерлама кайĕ.

RUS: Переведенные вами средства пойдут на оплату хостинга, добавление новых словарей, сканирование словаря Ашмарина.

Куçармалли счётсем:

Yoomoney: 41001106956150