Шырав: тĕрĕсмарлăх

Шыракан сăмаха çырăр

Шырав вырăнĕ:

Чăвашла-вырăсла словарь (1982)

вĕчĕхтер

1.
злить, озлоблять
тĕрĕсмарлăх çынна вĕчĕхтерет — несправедливость озлобляет человека

тĕрĕсмарлăх

1.
ложь, фальшь, неправда

тĕрĕсмарлăх

2.
несправедливость, беззаконие
социалла тĕрĕсмарлăх — социальная несправедливость
тĕрĕсмарлăха хирĕç тăр — бороться против несправедливости

тĕрĕссĕрлĕх

то же, что тĕрĕсмарлăх

Вырӑсла-чӑвашла словарь (1971)

вопиющий

прил. тӳсме çук, чăтма çук, чăтмалла мар; вопиющая несправедливость чăтма çук тĕрĕсмарлăх.

коробить

несов. 1. что (делать неровным, кривить) аврăçтар, кĕрмĕштер, хайшăлтар; жар коробит сырые доски нӳрĕ хăмана вĕри аврăçтарать; 2. кого, перен. кăмăлсăр ту, кăмăлсăрлат, кăмăла пăс (е хуç), чуна тăвăрлат; меня коробит от несправедливости тĕрĕсмарлăх манăн кăмăла хуçать.

кривда

ж. фольк. ултав, суя, тĕрĕсмарлăх.

неверность

ж. 1. (ошибочность) тĕрĕсмарлăх; 2. (измена в любви, нарушение супружеской верности) ултав, ултавлăх, улталани (юратура е арлă-арăмлă пурнăçра).

недостоверность

ж. чăнмарлăх, тĕрĕсмарлăх, чăн (е шанчăклă, тĕрĕс) марри; недостоверность слухов хыпар тĕрĕс марри.

неправда

ж. суя, тĕрĕсмарлăх; ◇ всеми правдами и неправдами см. правда.

неправильность

ж. 1. тĕрĕсмарлăх, тĕрĕс марри; 2. (ошибка) йăнăш, кăлтăк.

несправедливость

ж. 1. тĕрĕс туманни, тĕрĕс мар ĕç; 2. (неправильность) тĕрĕсмарлăх, тĕрĕс пулманни.

неточность

ж. 1. тĕрĕсмарлăх, тĕрĕссĕрлĕх; неточность подсчёта тĕрĕс мар шутлани; 2. (ошибка) йăнăш; неточности в тексте текстри йăнăшсем.

порочность

ж. 1. пăсăклăх, юрăхсăр (е начар) пулни; порочность поведения (харпăр хăйне) начар тыткалани; 2. (неправильность) тĕрĕсмарлăх, йăнăш (е кăлтăк) пулни.

Чӑвашла-эсперантолла сӑмах кӗнеки

тĕрĕс

[teres]
ĝusta, korekta, preciza, vera, justa, objektiva
тĕрĕс хурав — ĝusta respondo
тĕрĕс мар — malĝuste, malkorekte
тĕрĕс вăхăт — preciza tempo
вăл тĕрĕс калать — li diras veron
тĕрĕс çын — justa persono
тĕрĕсле — kontroli
тĕрĕслесе тух — trakontroli, kontroli ĉion
тĕрĕслев — kontrolo
тĕрĕслев виçи — kontrola pesilo
тĕрĕслевсĕр — sen kontrolo, senkonktrole
тĕрĕслевçĕ — kontrolisto, kontrolanto
тĕрĕслен — kontroliĝi, ekzameniĝi
тĕрĕслет — precizigi, ĝustigi, ekzameni
тĕрĕслетӳ — ĝustigo, precizigo
тĕрĕслĕх — vero, justeco, honesteco
тĕрĕсмарлăх — malvero, falso, maljusteco
тĕрĕссĕн — precize, korekte, ĝuste, juste
тĕрĕссипе — fakte
тĕрĕссипе каласан — verdire

Çавăн пекех пăхăр:

тĕрĕслен тĕрĕслет тĕрĕслеттер тĕрĕслетӳ « тĕрĕсмарлăх » тĕрĕспе тĕрĕссĕн тĕрĕссĕр тĕрĕссĕрлĕх тĕрĕссипе

тĕрĕсмарлăх
Сăмаха тĕплĕ ăнлантарман
 
Хыпарсем

2022, раштав, 08
Сайт дизайнне кӑшт ҫӗнетнӗ, саспаллисен страницинче хушма пайлану кӗртнӗ //Александр Тимофеев пулӑшнипе.

2015, утă, 30
Шыранӑ чухне ӑнсӑртран латин кирилл саспаллисем вырӑнне латин саспаллисене ҫырсан, сайт эсир ҫырнине юсама тӑрӑшӗ.

2015, утă, 30
Шырав сӑмахӗсене сӗннӗ чухне малашне вӑл е ку сӑмаха унччен миҫе шыранине тӗпе хурса кӑтартӗ.

2015, утă, 29
Сăмах шыранӑ чухне малашне сайт сире сăмахсарсенче тĕл пулакан вариантсене сĕнĕ.

2014, пуш, 25
Мобиллă хатĕрсемпе усă куракансем валли сайта лайăхлатрăмăр //Мирон Толи пулăшнипе.

2011, утă, 20
Вырăсла-чăвашла сăмахсарпа пуянланчĕ.

2011, утă, 19
Сăмахсарсен çĕнелнĕ сайчĕ ĕçлеме пуçларĕ.

2011, утă, 16
Сайтăн çĕнĕ версийĕ хатĕрленме пуçларĕ.

Пӳлĕм
Сайт пирки

Ку сайтра чăваш сăмахсарĕсене пухнă. Эсир кунта тĕрлĕ сăмахсен куçарăвне, тата ытти тĕрлĕ уйрăмлăхĕсене тупма пултаратăр.

Счетчики
Пулăшу

Эсир куçаракан укçа хостингшăн тӳлеме, çĕнĕ сăмахсарсем кĕртме, Ашмарин хатĕрленĕ сăмах пуххине сканерлама кайĕ.

RUS: Переведенные вами средства пойдут на оплату хостинга, добавление новых словарей, сканирование словаря Ашмарина.

Куçармалли счётсем:

Yoomoney: 41001106956150