Шырав: хуравла

Шыракан сăмаха çырăр

Шырав вырăнĕ:

Чăвашла-вырăсла словарь (1982)

автоматла

автоматически, как автомат
автоматла хускану — автоматическое движение
автоматла хуравла — отвечать автоматически

витерӳллĕн

страстно, горячо
убедительно

витерӳллĕн хуравла — отвечать убедительно

витлевлĕн

насмешливо, иронически
витлевлĕн хуравла — отвечать насмешливо
витлевлĕн калаç — говорить в ироническом тоне

иккĕленӳллĕн

неуверенно, с сомнением
иккĕленӳллĕн хуравла — отвечать неуверенно  

йăвашшăн

1.
кротко, тихо, смирно, спокойно
йăвашшăн хуравла — отвечать кротко

кăмăллăн

1.
ласково, любезно, сердечно, душевно
радушно, приветливо

кăмăллăн хуравла — любезно ответить
кăмăллăн пăхса ил — ласково взглянуть

кăмăлсăрлан

2.
становиться недовольным, неудовлетворенным
кăмăлсăрланса хуравла — отвечать недовольным тоном

кăмăлсăррăн

1.
неприветливо, нелюбезно, неласково, холодно
кăмăлсăррăн хуравла — ответить неприветливо

кăнттаммăн

2.
грубо
кăнттаммăн хуравла — грубо ответить, нагрубить в ответ

майлă

положительно, позитивно
утвердительно

майлă хуравла — ответить утвердительно
майлă хурав ил — получить положительный ответ

мăраннăн

2.
лениво, нерадиво, нехотя, с ленцой
мăраннăн хуравла — отвечать нехотя

мĕскĕнĕн

4.
робко, несмело, покорно
мĕскĕнĕн хуравла — робко отвечать

наркăмăшла

2. перен.
ехидничать, жалить, язвить
наркăмăшласа хуравла — отвечать язвительно

ответле

см. хуравла

сӳрĕккĕн

2.
подавленно, грустно, меланхолично
сӳрĕккĕн хуравла — отвечать подавленным тоном

татăклăн

4.
четко, ясно
татăклăн хуравла — ответить четко, ясно (напр. на экзаменах)

типпĕн

2.
сухо, холодно, неприветливо
типпĕн йышăн — принимать кого-л. неприветливо
типпĕн калаç — разговаривать сухо
типпĕн хуравла — отвечать холодно

тулли

полно, подробно, глубоко, исчерпывающе
тулли хуравла — отвечать подробно

уçăмлăн

2.
ясно, четко, отчетливо
уçăмлăн хуравла — ответить четко, ясно
сасси уçăмлăн илтĕнет — его голос слышится отчетливо

хăюсăррăн

несмело, нерешительно, застенчиво, робко
хăюсăррăн хуравла — нерешительно ответить

хирĕçле

отрицательно
хирĕçле хуравла — ответить отрицательно

хуравла

1.
сообщать, извещать, уведомлять
ху килесси çинчен малтанах хуравла — заранее сообщить о своем приезде

хуравла

2.
отвечать
чăвашла хуравла — ответить по-чувашски
шӳтлесе хуравла — ответить в шутливом тоне
пĕр тăхтаса тăмасăр хуравларĕ — он ответил без промедления
ыйтăва хуравла — отвечать на вопрос
ячĕшĕн çеç хуравла —  отвечать формально
ма хуравламастăн? — почему ты не отвечаешь?
эпĕ сана çырупа хуравлатăп — я отвечу тебе письмом

хуравла

3.
возражать, прекословить
эсĕ мана ан хуравла! — ты мне не прекословь!

чуххăм

3.
наугад
наобум
разг.
наудачу
чуххăм хуравла — отвечать наугад

чыслăн

3.
вежливо
чыслăн хуравла — вежливо ответить

экспромт

экспромт (сасартăк пуçа килнĕ сăвă, юрă)
музыка экспромчĕ — музыкальный экспромт
экспромтăн хуравла — ответить экспромтом

юлхавлăн

лениво, неохотно, нехотя
с ленцой
разг.
юлхавлăн хуравла — отвечать нехотя
вăл юлхавлăн тăчĕ — он лениво встал

ӳпкевлĕн

1.
недовольно, с досадой
ӳпкевлĕн хуравла — ответить с недовольством

çыпăçусăр

бестолково
нескладно
разг.
çыпăçусăр хуравла — отвечать невпопад

ирĕксĕр

3.
бессознательно, непроизвольно, самопроизвольно, безотчетно
ирĕксĕр хуравла — ответить бессознательно

Чăваш сăмахĕсен кĕнеки

хуравла

отвечать, возражать. N. Хуравла = хурала.

хуравлă

охрана, караул. Чăв. й. пур. 27°. Эсĕ ни хуравла каймастăн, ни лава каймастăн. N. Хуравлăра тăр. Буинск. Вăл çул пирĕн атте хуравлăра тăратчĕ. N. Хуравлă тăракан салтаксем хăшне-хăшне ирĕксĕрлесе пĕлмĕ тăрăшсан хирĕç тăнисем анчах суранланнă.

хурала

отвечать, возражать. N. Вăл çапла тăвас тесе хураларĕ. N. Хурала = хуравла.

Вырăсла-чăвашла словарь (2002)

автоматический

прил., автоматически нареч.
1. автомат ...; автоматла; автоматическое оружие автоматла хĕç-пăшал
2. хăй хальлĕн; шухăшламасăр; отвечать автоматически шухăшламасăр хуравла

анкета

сущ.жен.
анкета (ыйтусем çырнă хут); заполнить анкету анкетăна хуравла

вежливый

прил. (син. воспитанный, учтивый; ант. грубый, невоспитанный), вежливо нареч.
евĕк, евĕклĕ, кăмăллă, çепĕç; вежливое обращение с покупателями тавар туянакансене кăмăллан пахни; вежливо ответить евĕккĕн хуравла

вопрос

сущ.муж.
1. (ант. ответ) ыйту; ыйтни; задать вопрос ыйту пар; ответить на вопрос ыйтăва хуравла
2. (син. проблема) ыйту (сӳтсе явмалли, татса памалли); сложный вопрос кăткăс ыйту; решить вопрос ыйтăва татса пар ♦ поставить вопрос ребром ыйтава туррĕн ларт; ставить под вопрос иккĕлен

вразумительный

прил. (син. ясный, понятный; ант. невразумительный, неясный), вразумительно нареч.
уçăмлă, уçă, ăнланмалла; ответить вразумительно уçăмлăн хуравла

грубый

прил., грубо нареч.
1. ( син. неделикатный, нечуткий; ант. вежливый) тӳрккес, кăнттам, сăпайсăр; грубая выходка тӳрккес хăтланăш; грубо ответить сăпайсăр хуравла
2. (ант. тонкий, мягкий) хытă, катрашка; шултра; грубая ткань шултра пир; шалатка пир; грубая шерсть яшăркка çăм
3. (ант. нежный) урмăш, кăмăлсар; грубый голос урмăш сасă
4. (син. приблизительный) чухлавлă, малтанлăх; грубый подсчёт малтанлăха шутлани ♦ грубая работа начар ĕç; грубые корма утă-улăм (выльăх апачĕ); грубо говоря пĕтĕмĕшле каласан; грубая ошибка пысăк йăнăш

краткий

прил., кратко нареч. (ант. длинный)
кĕске, кĕтĕк; краткий разговор кĕске калаçу; ответить кратко кĕскен хуравла

определённый

прил., определённо нареч.
паллă, татăклă, уçăмлă; ответить определённо уçăмлă хуравла

ответ

сущ.муж. (ант. вопрос)
хурав, явап; дать ответ хуравла, хурав пар ♦ держать ответ явап тыт; призвать к ответу явап тыттар

ответить

глаг. сов.
1. на что или чем (ант. спросить) хуравла, явапла, хурав пар, явап пар; ответить на вопрос ыйтăва хуравла
2. за кого-что явап тыт; ответить за преступления перед судом преступлени тунăшăн суд умĕнче явап тыт

отвечать

глаг. несов.
1. (ант. спрашивать) хуравла, хурав пар; отвечать на письма çырусене хурав яр
2. за кого-что явап тыт, яваплă пул; каждый должен отвечать за свой поступки кашни çын хăй мĕн тунишĕн яваплă пулмалла
3. (син. соответствовать) тивĕçтер; товар отвечает современным требованиям тавар хальхи ыйтусене тивĕçтерет

отрицательный

прил., отрицательно нареч.
1. (ант. утвердительный) хирĕçле, килĕшмен; ответить отрицательно килĕшмесĕр хуравла
2. (син. плохой; ант. положительный) япăх, начар; отрицательные черты характера çын кăмăлĕн япах енĕсем ♦ отрицательный полюс çуклă полюс (физикăра); отрицательные частицы çуклă татăксем (грамматикăра)

официальный

прил., официально нареч.
официаллă; ĕç йĕркиллĕ; ответить в официальном порядке официаллă йĕркепе хуравла

правдивый

прил. (ант. лживый), правдиво нареч.
тĕрĕс, чăн, тӳрĕ; отвечать правдиво тĕрĕс хуравла (чăннине пытармасăр)

сначала

нареч.
1. (син. прежде) малтан, пирвай; сначала подумай, потом отвечай малтан шухăшла, унтан вара хуравла
2. (син. снова, опять) çĕнĕрен, каллех, татах, тепĕр хут; всё придётся начать сначала пĕтĕмпех çĕнĕрен пуçлама тивет

утвердительный

прил. (ант. отрицательный), утвердительно нареч.
çирĕплетӳ -ĕ; çирĕплетӳллĕ, майлă, килĕшӳллĕ; ответить утвердительно килĕшсе хуравла

Вырăсла-чăвашла словарь (1972)

краткий

кӗске; краткий путь кӗске ҫул; кратко ответить кӗскен ответле, хуравла; краткий срок кӗске срок; в кратких словах кӗскен каласан.

возражать

кому, чему, на что и против кого, чего несов., возразить, -жу, -зишь сов. хирĕç кала; тавăрса кала, сăмах тавăр, хирĕç чĕн, хирĕçлесе кала, хуравла, ан килĕш.

отвечать

на что, чем, за что несов., ответить, -чу сов. ответле, хирӗҫ чӗн, хуравла, сӑмах тавӑр, хирӗҫ тавӑрса кала, ответ пар, ответ тыт, ыйтнине хирӗҫ кала; отвечаю урок урок каласа паратӑп; я сам отвечаю за это эпӗ куншӑн хам ответ тытатӑп.

Вырӑсла-чӑвашла словарь (1971)

известить

сов. кого-что пĕлтер, те, хуравла, хыпарла, хыпар яр (е ту), систер; известить о своём приезде ху килесси çинчен пĕлтер.

отбрить

сов. кого-что 1. хырса ил (е пĕтер); 2. перен. (резко ответить, отвергая что-л.) хирĕç кастар, кастарса хуравла.

ответить

сов. 1. ответле, ответ пар, хирĕç тавăр, явапла, хуравла; ответить на вопрос ыйтнине хирĕç кала; 2. (отозваться) хирĕç мĕн те пулин ту; ответить на предложение согласием сĕннипе килĕш; 3. (рассказатьо выученном) каласа пар; ответить урок урок каласа пар; 4. (поплатиться) сăмах тыт, ответ (е явап) тыт; ответить за свой поступок ху ĕçӳшĕн сăмах тыт.

положительно

нареч. 1. майлă, килĕшӳллĕ, ырласа, килĕшсе; ответить положительно майлă хуравла; 2. в знач. частицы, разг. (совершенно, совсем) пачах та, чăннипе(х) те; положительно не припомню чăннипе те аса илейместĕп.

Социаллӑ сӑмахлӑхӑн вырӑсла-чӑвашла словарӗ (2004)

анкета

анкета (сведенисем пухмалли хут; унпа ирттерекен тĕпчев); ответить на вопросы анкеты анкета ыйтăвĕсене хуравла; провести анкету анкета тĕпчевĕ ирттер

устный

сăмахăн, сăмах вĕççĕн; устное судопроизводство суд ĕçне сăмах вĕççĕн туни; дать устный ответ сăмах вĕççĕн хуравла

Чăвашла-тутарла словарь (1994)

хуравла

каравылларга

Чӑвашла-эсперантолла сӑмах кӗнеки

хур

[ĥur]
meti; helpverbo kun la signifo "meti"
вырăна хур — meti sur sia loko
хурса тух — dismeti, finmeti
вăй хур — klopodi, peni
ĕç укçи хур — fiksi salajron
пысăка хур — alte taksi
юрă хур — verki kanton
илсе хур — formeti
палăртса хур — marki, noti
хупса хур — fermi, ŝlosi
айăпа хур — akuzi
ашшĕне хунă — li tre similas al sia patro
чуста хур — knedi paston
пуç хур — fordoni sian vivon, perei
тĕпе хур — meti bazon, baziĝi
ят хур — doni nomon, nomi
хурав — respondo
хурав пар — respondi, doni respondon
хуравла — respondi
хуравлаш — informi, sciigi, korespondi, respondi unu al la alia

Чӑваш чӗлхин этимологи словарĕ (1964)

хуравла

«отвечать»; хуравлаш, хурулаш взаимн. «возражать», «прекословить», «пререкаться»; чаг., алт. в, тат. карулаш, башк. карыулаш «пререкаться», «перечить», «прекословить»; алт. В карула, тув. харыыла, якут. хоруйла, хоруйда «отвечать». От хурав (см.); ср. монг. хариулах «отвечать»; «возвращать».

Çавăн пекех пăхăр:

хуравăш Хуравай Хуравар хуравлă « хуравла » хуравлаш хуракăш Хуракасси Хуракӳл хурал

хуравла
Пуплев пайĕ
Еçхĕл
 
Фонетика
7 саспалли
 
Хытă сăмах
 
Чĕлхе
Чăвашла
 
Хыпарсем

2022, раштав, 08
Сайт дизайнне кӑшт ҫӗнетнӗ, саспаллисен страницинче хушма пайлану кӗртнӗ //Александр Тимофеев пулӑшнипе.

2015, утă, 30
Шыранӑ чухне ӑнсӑртран латин кирилл саспаллисем вырӑнне латин саспаллисене ҫырсан, сайт эсир ҫырнине юсама тӑрӑшӗ.

2015, утă, 30
Шырав сӑмахӗсене сӗннӗ чухне малашне вӑл е ку сӑмаха унччен миҫе шыранине тӗпе хурса кӑтартӗ.

2015, утă, 29
Сăмах шыранӑ чухне малашне сайт сире сăмахсарсенче тĕл пулакан вариантсене сĕнĕ.

2014, пуш, 25
Мобиллă хатĕрсемпе усă куракансем валли сайта лайăхлатрăмăр //Мирон Толи пулăшнипе.

2011, утă, 20
Вырăсла-чăвашла сăмахсарпа пуянланчĕ.

2011, утă, 19
Сăмахсарсен çĕнелнĕ сайчĕ ĕçлеме пуçларĕ.

2011, утă, 16
Сайтăн çĕнĕ версийĕ хатĕрленме пуçларĕ.

Пӳлĕм
Сайт пирки

Ку сайтра чăваш сăмахсарĕсене пухнă. Эсир кунта тĕрлĕ сăмахсен куçарăвне, тата ытти тĕрлĕ уйрăмлăхĕсене тупма пултаратăр.

Счетчики
Пулăшу

Эсир куçаракан укçа хостингшăн тӳлеме, çĕнĕ сăмахсарсем кĕртме, Ашмарин хатĕрленĕ сăмах пуххине сканерлама кайĕ.

RUS: Переведенные вами средства пойдут на оплату хостинга, добавление новых словарей, сканирование словаря Ашмарина.

Куçармалли счётсем:

Yoomoney: 41001106956150