симах — национальное блюдо типа клецек, галушек или лепешек, сваренных в бульоне
çăмах шăрпăкĕ — вилочка для симаха
çăмах яшки — суп с симахом
çăмах юр — замешать тесто для симаха
Пĕр хуран салма, варринче çăмах. (Уйăхпа çăлтăрсем). — загадка Полон котел лапши, а в середине — симах. (Луна и звезды).
Сăмах çăмах мар, хыпса çăтса яраймăн. — посл. Cлово не симах, губами не поймаешь и не проглотишь. (соотв. Слово — не воробей, вылетит — не поймаешь).
◊
сехет çăмахĕ — маятник часов
йĕплĕ çăмах хыптар — критиковать, продергивать
клецки
çăмах йашки — суп из салмы
(с’ы̆мах, с’ŏмах), род лепешки. Шибач. Çăмах, крупные лепешки из ячменной муки. В. Олг. Якейк. Çăмах (с’ы̆мах), лепешки или куски теста, пускаемые в „яшку“. В. Олг. Çăмах (пăрçа çăнăхĕ, пăри çăнăхĕ, тул çăнăхĕ; для „яшка“). Ст. Чек. Çăмах, шарики из теста, мешанного с маслом и яйцами, или с салом, вареные в котле. Ib. Çăмах — кашăк кĕмĕркки пек (сколько можно захватить ложкой); çăмарта ярса çăрса пысăк салма пек тăваççĕ. Нюш-к. Каччине çăмахпа лартнă (стала угощать парня сюмахами).
чумар, салма
«шарообразные кусочки теста наподобие украинских галушек, сваренные в супе или молоке»; ср. тат. умач, чумар, башк. умас, сумар, азерб. умач. Происходит от слова со значением «круглый», «шар», «нечто шарообразное»; ср. çăмха (см.), азерб. юмаг «клубок», «моток»; к. калп. диал. жумак «комок».
Çавăн пекех пăхăр:
çăмарталăх çăмарталла çăмат çăматă « çăмах » çăмах шăрпăкĕ çăмах шалчи çăмах яшки çăмахлăх çăмахла