1.
гноить
çĕртсе пĕтер — сгноить (все)
çĕртсе яр — сгноить (совершенно)
тислĕк çĕртмелли вырăнсем — хранилища для перепревания навоза
2. перен.
переводить, тратить, расходовать без пользы
вăхăта ахалех çĕртрĕç — они зря потратили время
Çăкăр çĕртсе пурăн. — погов. Переводить зря хлеб, жить не принося пользы.
3.
позорить, порочить, бесчестить
ашшĕ-амăшĕн ятне çĕртсе пурăнать — он порочит доброе имя родителей
гноить.
193 стр.
понуд. ф. от гл. _çĕр. || Изводить попусту (напр., о хлебе). Шел. 51. Темĕн чухлĕ тыр-пулă ĕçкĕ пирки çĕртеççĕ. Якейк. Мĕн пустой çăккăра çĕртен. (Гов. дармоеду). || Порочить, обесславить. Трахома. Яланах эсир чăваш ятне ан çĕртĕр. Трхбл. † Атте-анне ятне çĕртес мар. Сред. Юм. Аçу ятне çĕртĕтĕн. Порочишь отцовское имя! Ib. Ашшĕ-амăш ятне çĕртсе порнат. Порочит имя родителей. Байгул. † Атте лаши — турă лаша; лаша турă теейсе тул çутăличчен çӳрес мар, атте ятне çĕртес мар. N. † Çатанăн леш енче хĕрсем пур, шăтăк витĕр пăхма хушаççĕ; шăтăк витĕр пăхмăпăр, атте-анне çуртне çĕртмĕпĕр. Кан. Асамăç сăмаххисене „Сунтала“ кĕртни „Сунтала“ çĕртет, текенсем.
Çавăн пекех пăхăр:
çĕрсĕр çĕрсĕрлĕх çĕрсĕрлен çĕрсĕрлентер « çĕрт » çĕртан-кусан çĕртен çĕре çĕртен кăлар çĕртеш çĕртешлĕх