I.
1.
выступ, выступающее место
возвышенное, высокое место
выступающий
возвышенный
виркĕс вырăн — возвышенное место
ял виркĕсре ларать — селение стоит на высоком месте
2.
граненый
виркĕс стакан — граненый стакан
2.
сырое место с тальником
4. диал.
остров
II. диал.
пожар
(виргэ̆с, в Хорачка вєргэ̆с), грива (возвышенное место). Б. Олг. Ял ларат виркĕсре, олпут ялĕ. Чертаг. Виркĕç — грива (в смысле возвышенности). || «Остров». Мыслец. || Пожар в лесу (виркĕс каять). Мыслец. || Сырое место с хворостинником. Турх. Виркĕс — йĕпе çĕр; унта çапă пур. Срв. осм. ӧргӳч, «горб верблюда; выступ горы».
«выступ», «открытое возвышенное место»; пирĕн çурт виркĕсре ларать «наш дом стоит на открытом месте, на юру»; кирг. уркуй «выдаваться»; уркуюп турган жер «выступ»; др. тюрк. ӧрки, ӧрӳка «высоко стоящий» (Gabain); азерб. hӧpкӳч, туркм. ӧркӳч, тур. ӧргӳч, узб. ургач, кирг. ӧркӧч, казах. ӧркеш, ойр. ӧркӧш, уйг., тат. ӧркәч «горб верблюда»; тур. ӧргӳч «выступ»; «бугор», «холм»; «горб». Происходит от вир, ~ ӧр ~ ӳркĕс, -кэч, -гӳч и т. д.— аффиксы уменьшительности.
Çавăн пекех пăхăр:
вирила вирк виркĕн виркĕнтер « виркĕс » виркĕслĕ çĕр виркĕслĕ полă вирлĕ вирлĕлен вирлĕн