Шырав: закат
Вырăсла-чăвашла словарь (2002)
сущ.муж. (ант. восход)
хĕвел анни, хĕвел ларни; перед закатом хĕвел анас умĕн ♦ на закате жизни пурнăç вĕçĕнче
Вырăсла-чăвашла словарь (1972)
анӑҫ, хӗвел анни; хӗвел аннӑ чухнехи вӑхӑт; на закате дня ватӑлнӑ кунҫулта.
Вырӑсла-чӑвашла словарь (1971)
м. 1. (заход за линию горизонта) анни, анса ларни; закат солнца хĕвел анни; на закате хĕвел аннă чух; 2. (вечерняя заря) каçхи шурăмпуç; 3. перен. (конец, исход) вĕç, пĕтмĕш; жизнь его близилась к закату унăн пурнăçĕ вĕçленсе пынă; ◇ на закате дней ватăлнă кунçулта, ватăлăх кунĕнче.
Çавăн пекех пăхăр:
заказной заказчик закалить закалиться « закат » закатать закатить закатиться закачаться заквасить 2022, раштав, 08
Сайт дизайнне кӑшт ҫӗнетнӗ, саспаллисен страницинче хушма пайлану кӗртнӗ //Александр Тимофеев пулӑшнипе.
2015, утă, 30
Шыранӑ чухне ӑнсӑртран латин кирилл саспаллисем вырӑнне латин саспаллисене ҫырсан, сайт эсир ҫырнине юсама тӑрӑшӗ.
2015, утă, 30
Шырав сӑмахӗсене сӗннӗ чухне малашне вӑл е ку сӑмаха унччен миҫе шыранине тӗпе хурса кӑтартӗ.
2015, утă, 29
Сăмах шыранӑ чухне малашне сайт сире сăмахсарсенче тĕл пулакан вариантсене сĕнĕ.
2014, пуш, 25
Мобиллă хатĕрсемпе усă куракансем валли сайта лайăхлатрăмăр //Мирон Толи пулăшнипе.
2011, утă, 20
Вырăсла-чăвашла сăмахсарпа пуянланчĕ.
2011, утă, 19
Сăмахсарсен çĕнелнĕ сайчĕ ĕçлеме пуçларĕ.
2011, утă, 16
Сайтăн çĕнĕ версийĕ хатĕрленме пуçларĕ.
Ку сайтра чăваш сăмахсарĕсене пухнă. Эсир кунта тĕрлĕ сăмахсен куçарăвне, тата ытти тĕрлĕ уйрăмлăхĕсене тупма пултаратăр.