1.
полдень
дневной, полдневный, полуденный
днем, в полдень
кăнтăрла апачĕ — обед
кăнтăрла вăхăчĕ — полуденное время
кăнтăрла хĕвелĕ — полуденное солнце
кăнтăрла вуникĕ сехетре — в двенадцать часов дня
кăнтăрла иртсен икĕ сехетре — в два часа дня
кăнтăрла çитеспе — к полудню, с приближением полудня
тăр кăнтăрла — средь бела дня
кăнтăрла кил — приходи днем
вăхăт кăнтăрланалла тайăлнă — время шло к полудню
Курман кăнтăрла çурта çутнă. — посл. Слепой и днем свечу зажигает.
2.
обед, обеденный перерыв
кăнтăрла ту — обедать, иметь обеденный перерыв
лавккана кăнтăрлана хупнă — магазин закрыт на обеденный перерыв
3. диал.
юг
южный
кăнтăрла енĕ — южная сторона, юг
гл. неизв. зн. См. ăнтăрла.
көндез, теш
көндезен
вун иккĕ тĕлĕ. Иисус Христоса еврейсен хисепĕпе улттăмĕш сехетре пăталанă; пирĕн хисеппе вăл вун иккĕмĕш сехетре (шăп кăнтăрла тĕлĕнче) пулать [Наставление 1896:115].
Çавăн пекех пăхăр:
кăнтăр ту кăнтăр-кантăр кăнтăр-хĕвеланăç кăнтăр-хĕвелтухăç « кăнтăрла » кăнтăрла апачĕ кăнтăрла ту кăнтăрлан кăнтăрланалли кăнтăрлапа