1.
понуд. от килĕш
2.
соглашаться, приходить к согласию
килĕштерсе туман ĕç — несогласованная работа
3.
уживаться, жить в согласии
жить в ладу разг.
чунтан килĕштерсе пурăн — жить душа в душу
эпир унпа килĕштеретпĕр — мы с ним хорошо уживаемся
килĕштерсех çитереймеççĕ — они не могут ужиться
тăнăçлă килĕштерсе пурăнни — мирное сосуществование
4.
облюбовать, выбрать
эпĕ ку костюма килĕштертĕм — я облюбовал этот костюм
5.
симпатизировать
любить
вăл çав хĕре килĕштерсе пăрахнă — ему очень понравилась эта девушка
6. муз.
настраивать
примерять
понуд. ф. от гл. килĕш. || Уживаться, дружить. Дружно жить. КС. Ашшĕпе ывăлĕ килĕштеримарĕç (не могли ужиться). Батыр. Кӳршĕрен кушак илсе ӳстерсен, кӳршĕпе килĕштерсе пурăнмалла мар, тет. Шибач. Йăван арăмпеле акăш килĕштеримаççĕ. || Соглашаться. N. Хĕрĕ, ашшĕсем килĕштерсен, килĕштерет-и, тен те, ашшĕсем тем хăтланĕç. Ала 9. Пĕр пĕрне юратса, пĕр-пĕрин халапне килĕштерсе пурăннă. Болезни. Вĕсене ĕç ĕçлесе парас вырăнне картла выляса ларма часрах килĕштермĕлле. || Приводить к согласию. N. Тутарсем, пирвай килĕшмен пек пулса, чăркăшса тăчĕç. Тăрсан-тăрсан, пĕр тутарĕ килĕштерсех пăрахрĕ. ППТ. Шавласа тăраççĕ, тăраççĕ те, вăйçа епле те пулин килĕштереççĕ. || Чувствовать взаимную симпатию. N. Иванпа Маре тахçантампах килĕштереççĕ ĕнтĕ вĕсем. || Облюбовать, наметить. ТХКА 30. Ĕлĕк эпĕ салтакра — Варшшавра слушпăра тăнă чухне, пĕр поляк хĕрне килĕштернĕччĕ. Оксанă ятлаччĕ вăл хĕр. N. Суйланă чухне хăйсем кама килĕштернĕ, çавна суйлас пулать, çын каланине итлес пулмасть. ЧС. Кушил çĕклекене килĕштерсенех (как только выберут?), ачасем анат вĕçĕнчи çурта чупса каяççĕ. || Примирить. Бес. чув. Арăмĕ ачисем темĕн килĕштереймесĕр йĕре пуçланăскерсене килĕштерчĕ те, вăл сĕтел хушшине ларчĕ. || Умилостивлять. ГТТ. Тӳркĕллисене килĕштерес пулат. Надо умилостивить (уладить) духов. || Настроить (инструмент)? || Найти подходящим, рrodare.
Çавăн пекех пăхăр:
килĕшлĕ килĕшлĕх килĕшле килĕшми çын « килĕштер » килĕштерӳ килĕштерчĕк килĕштерчĕклĕх килĕшулă килĕшӳ