1.
грязь, слякоть
ненастье, распутица
грязный
слякотный разг.
ненастный
грязно
слякотно разг.
ненастно
лăпăр-лапăр çанталăк — ненастная погода
урам талккăшĕпе лăпăр-лапăр выртать — на улице сплошная грязь
2.
мусор, сор
хлам
лăпăр-лапăра шăлса тăк — смести мусор
3.
дрянь, ерунда, нестоящая вещь
плохой, дрянной, никудышный, нестоящий
плохо, дрянно, никуда не годно
лăпăр-лапăр тумтир — 1) плохая одежда, одежонка 2) грязная, замаранная одежда
лăпăр-лапăр çын — дрянной человек
лăпăр-лапăр вараласа тух — намалевать кое-как, наляпать прост.
ку лăпăр-лапăр шăн укçа та памастăп — за такую дрянь копейки не дам
4.
болтовня, вздор
пустой, никчемный, вздорный (о разговоре)
лăпăр-лапăра ан калаç! — не болтай вздор!
II.
подр. —
о шумном кипении, бурлении, бульканье
яшка лăпăр-лапăр туса вĕрет — суп кипит с бульканьем
(лабы̆р), подр. хлопанью крыльями. Городище. || Подр. кипению. Якейк. Шу вĕренĕ чохне лăпăр-лапăр тăвать. || Очень грязный и вязкий. Якейк. Лăпăр (лы̃бы̃р)-лапăр çолпа пымалли та çок. Нельзя ехать по очень грязной и вязкой дороге. || Грязный. Ст. Чек. Ирсĕр, лăпăр-лапăр, юхан-шăтан, сĕлекелĕ. || Кое-какой, неважный, дрянной. N. Сайра çыннăн лăпăр-лапăр йывăç ларткаланă: пилеш-çĕмĕрт-хăва пекки, е пăçина-акартси (бузина и акаци). N. Лăпăр-лапăр йывăç (дрянные). || Хлам. Питушк. Пуçтăрас çак лăпăр-лапăрсене. Срв. Сред. Юм. Пит лăпăр-лапăрлă япалана хаклă парсах ан илĕр (не чистый). Ib. Алкомне кам лăпăр-лапăр илсе кĕрсе тôлтарнă ôнта (натаскали сору)? ГТТ. Акă сире хамăн лăпăр-лапăрсенчен хăшне-пĕрне (некоторые) пуçтаркаласа яратăп. (Сказано о рукописях). Альш. Халĕ ĕнтĕ унта шăтат лăпăр-лапăр курăк. || Ненастная погода. Городище. Лăпăр-лапăр тăрат. Стоит ненастная, (или грязная) погода. СТИК. Кĕркунне çанталăк питĕ лăпăр-лапăр пулат. Ib. Лăпăр-лапăр вăхăтра (в грязь, в слякоть) çула кайма тиврĕ.
Çавăн пекех пăхăр:
лăпăнчăк лăпăр лăпăр карчăк лăпăр-лăпăр « лăпăр-лапăр » лăпăр-лапăрлă лăпăркка лăпăрлă карчăк лăпăрт лăпăрт-лапăрт