Шырав: пĕве

Шыракан сăмаха çырăр

Шырав вырăнĕ:

Чăвашла-вырăсла словарь (1982)

I.

1.
пруд, запруда
прудовой
пĕве пулли — прудовая рыба
пĕве пуçĕ — начало пруда (у плотины)
пĕве таппи — подпор, разлив запруженной реки
пĕве хӳри — конец пруда
пĕве шывĕ — прудовая вода
2.
плотина, запруда
арман пĕви — мельничная запруда
ГЭС пĕви — плотина ГЭС
пĕвене татса кайнă — плотину прорвало
3.
дамба, насыпь, ограждение (насыпное)
перемычка
çĕр пĕве — 1) земляная запруда 2) грунтовая насыпь
II. глаг.
то же, что пĕвеле

Чăвашла-вырăсла словарь (1919)

I.
пруд
запруда
карасник


прудить, строить плотину
пĕве пĕверĕм — сделал запруду
пĕвеле — запрудить
II.
красить
окрашивать

пĕвевçĕ — красильщик
ĕнер кайрăм пĕвевçе тăваткăл тутăр пĕветме — вчера я ходила к красильщику, отдала выкрасить четырехугольный платок
шурă калпакма кăвака пĕветрĕм — я отдал окрасить в синий цвет свою белую шапку

Чăваш сăмахĕсен кĕнеки

(пэ̆вэ), пруд, запруда. N. Çĕмĕрт чечекĕ тăкăннă шыв çине, пĕве умне пухăннă. Орау. Ачи пĕве умне шыва кайса вилнĕ, тит. IЬ. Пĕве çине шыв туха пуçларĕ (или: пĕве çине шыв киле пуçларĕ), çуркуне час пулать. На поверхности пруда образовались лужицы, скоро наступит весна. N. Пĕве шывĕ хăпарнă. Ск. и пред. 47. Пĕвери шыва ĕçрĕр-им эсир? Паçăр эрехе пĕртте ĕçмерĕр.
прудить. N. Унтан вара арман пĕвине пĕвемерĕç те. БАБ. Çапла тултара-тултара (деревья), çырмана пĕверĕ-хучĕ, тет. N. Лупашкана пĕвесе хучĕ. N. Ачасем пĕрле пуçтарăнса пĕчик армансем пĕвеççĕ.

Чӑваш чӗлхин этимологи словарĕ (1964)

1. «пруд», «запруда», «плотина»; 2. «прудить»; башк. быуа, тат. буа, бӧябӧгӧт, казах., к. калп. бӧгет, ног. бувам, бувма, алт. И пуук «пруд», «преграда»; чув. пĕвеле, тат. бу, бӧя, башк. быуы, кирг. бӧгӧ, казах. бӧге, ног. був, узб. буғ, туркм. бӧветле, алт. И пу «прудить», «запруживать», «преграждать».
«красить» (холст, ткань); пĕвет «дать красить» (холст); пĕвевçĕ «красильщик»; уйг. бою, узб., башк., тат. буя, полов., азерб., туркм., казах., кумык, боя, тур. бояла, алт. пойа, пойо «красить», «окрашивать»; уйг. боякчи, азерб., туркм. боягчы, узб. буёкчи, тат. буяучв, башк. буяусы «красильщик»; Замахш., уйг. бояк, азерб., туркм. бояг, узб. буёк, тур. бойа (боя); тат., башк. буяу, алт. В пойаг, пойу, пойыг «краска». Ср. монг. будах «красить»; будаг «краска».

Çавăн пекех пăхăр:

пĕвĕр пĕвĕрлен пĕвĕрлешке пĕвве « пĕве » пĕве çара çерçийĕ пĕве çунатти пĕве кай пĕве пуç пĕве пуçĕ

пĕве
Сăмаха тĕплĕ ăнлантарман
 
Хыпарсем

2022, раштав, 08
Сайт дизайнне кӑшт ҫӗнетнӗ, саспаллисен страницинче хушма пайлану кӗртнӗ //Александр Тимофеев пулӑшнипе.

2015, утă, 30
Шыранӑ чухне ӑнсӑртран латин кирилл саспаллисем вырӑнне латин саспаллисене ҫырсан, сайт эсир ҫырнине юсама тӑрӑшӗ.

2015, утă, 30
Шырав сӑмахӗсене сӗннӗ чухне малашне вӑл е ку сӑмаха унччен миҫе шыранине тӗпе хурса кӑтартӗ.

2015, утă, 29
Сăмах шыранӑ чухне малашне сайт сире сăмахсарсенче тĕл пулакан вариантсене сĕнĕ.

2014, пуш, 25
Мобиллă хатĕрсемпе усă куракансем валли сайта лайăхлатрăмăр //Мирон Толи пулăшнипе.

2011, утă, 20
Вырăсла-чăвашла сăмахсарпа пуянланчĕ.

2011, утă, 19
Сăмахсарсен çĕнелнĕ сайчĕ ĕçлеме пуçларĕ.

2011, утă, 16
Сайтăн çĕнĕ версийĕ хатĕрленме пуçларĕ.

Пӳлĕм
Сайт пирки

Ку сайтра чăваш сăмахсарĕсене пухнă. Эсир кунта тĕрлĕ сăмахсен куçарăвне, тата ытти тĕрлĕ уйрăмлăхĕсене тупма пултаратăр.

Счетчики
Пулăшу

Эсир куçаракан укçа хостингшăн тӳлеме, çĕнĕ сăмахсарсем кĕртме, Ашмарин хатĕрленĕ сăмах пуххине сканерлама кайĕ.

RUS: Переведенные вами средства пойдут на оплату хостинга, добавление новых словарей, сканирование словаря Ашмарина.

Куçармалли счётсем:

Yoomoney: 41001106956150