I.
прошлый год, в прошлом году
ку çурта пĕлтĕр лартнă — этот дом построен в прошлом году
II.
1.
подражание звуку вертящегося предмета, напр. веретена
2. подр. —
о вилянии хвостом
пĕлтĕр-пĕлтĕр — усил. от пĕлтĕр
йĕке пĕлтĕр-пĕлтĕр çаврăнать — веретено вращается с шумом
в прошлом году
виçĕм çул — в третьем году
килес çул — на будущий год
пĕлтĕрхи — прошлогодний
(пэ̆л'дэ̆р), прошлый год. Регули 1425. Онăн пĕлтĕрех саплас полатчĕ, вăл халь те сапламан. Якейк. Пĕлтĕрсенче эп она корсаччĕ. Кан. Пирĕн ялта пĕлтĕрсенче сăмакун аппарачĕ питĕ хунаса кайнăччĕ. IЬ. Ун çинчен эпĕр, 8 çул вĕренмелли шкулта ĕçлекенсем, пĕлтĕрсем те илтнĕ. IЬ. Этмен ачи (почтальон) пĕлтĕрсем пĕр эрнере иккĕ пырса тухатчĕ. Сёт-к. Кив хатан = пĕлтĕртен йолнă корăк.
подр. звуку вертящегося веретена. Сред. Юм. Пĕлтĕр-пĕлтĕр! Арлама тин пуçланă чохне йĕке пĕтĕрнĕ сасă çапла илтĕнет.
«прошлый год»; «в прошлом году»; МК, азерб., тур. билдир (былдыр), кирг., казах., ойр., башк., тат. былтыр, алт., хак. пылтыр «прошлый год», «в прошлом году»; чув. пĕлтĕрхи, азерб. балдирги, уйг. бултурки, узб. бултурги, кирг., казах., ойр., башк., тат. былтыргы, алт., хак. пылтыргы «прошлогодний»; Радлов и Дени билдир возводят к к бирйилдир «вот уже год, как...» (Deny. Grammaire 254, § 396).
Çавăн пекех пăхăр:
пĕлт пĕлтĕк пĕлтĕклĕ пĕлтĕпи « пĕлтĕр » пĕлтĕр-пелтĕр пĕлтĕре пĕлтĕрке пĕлтĕркке пĕлтĕртенпе