I.
холодный, неприветливый, неприязненный
холодно, неприветливо, неприязненно
сивле куç — холодный взгляд
сивле пăх — смотреть неприязненно
◊
сивле чир — диал. лихорадка
II.
1.
осуждать, порицать
пухура сивле — ругать на собрании
сивлемелле ĕç — поступок, достойный осуждения
2.
обличать, разоблачать
реакци каварĕсене сивле — разоблачать происки реакции
хаяррăн сивлени — гневное обличение
3.
питать антипатию, относиться неприязненно
холодный; неприветливый. Ядр. Сивле куç, холодные глаза. || Лихорадка. Тюрл. ЧС. Пĕрре çав хĕр пит йывăр сивлепе чирлерĕ. Ăна кайран пĕр кунтах çичшер хут тыта пуçларĕ. Çавăнпа çав хĕр нимĕн тăва пĕлмесĕр пит тарăхатьчĕ. Шурăм-п. Сивле тытать пулсассăн, арăмутине вĕретсе ĕç (армути шывне), иртет. Сред. Юм. Она сивле халтăртаттарат. (Говорят о том человеке, которого треплет лихорадка).
Çавăн пекех пăхăр:
сивви тытни сиве шăн сиветь сивка « сивле » сивлей сивлек сивлеккĕн сивлеклĕ сивлеклĕх