Шырав: таян

Шыракан сăмаха çырăр

Шырав вырăнĕ:

Чăвашла-вырăсла словарь (1982)

I. уст.
таян — скот, выделенный невесте родителями в качестве приданого
II. глаг.

1.
опираться, облокачиваться на что-л.
прислоняться к чему-л.
патак çине таян — опереться на палку
чавса вĕççĕн таян — облокотиться
сатан çумнетаян — прислониться к плетню
таянса лар — сидеть облокотившись
диван çинче таянса лар — развалиться на диване
2. перен.
полагаться, надеяться, опираться на кого-что-л.
общественность çине таянса ĕçле — работать, опираясь на общественность
3. перен. разг.
сдавать, слабеть, терять силу
сасă таянчĕ — голос ослаб

Чăваш сăмахĕсен кĕнеки

(таjан), опираться, приклоняться, прислоняться, облокачиваться. С. Дув. Яхути ăна илтнĕ те, шикленкелесе, юпа çумне таяннă, тăрать. СПВВ. КЕ. Таянни — пукан çинче чалăшшăн ларни. ЧП. Ватă юман, теейсе, ытла çумне ан таян. Н. Карм. † Çӳлĕ тусем çинче пĕр çын тăрать, йĕлме туйи çине таянса; çак тăван пире кĕтсе тăрать, хапха юпиçине таянса. Ст. Чек. Сĕтел çине ан таян. Не облокачивайся на стол. Не прислоняйся к столу. См. чавсалан. N. Эпĕ çурăмпа юман çумне таянтăм. ППТ. Хам урама тухса, хапха юпи çумне таянса: çынсем каймаççи? тесе, пăхса тăраттăм. N. Аллисемпе суха çине таянса пынă пек, сухалакан хăйĕн хуйхине хуйхăрса каçалăк патне кайнă. Скотолеч. 15. Лаша сулкаланса çӳрет, çӳренĕ çĕртех япала çумне (к предметам) пыра-пыра таянать. К.-Кушки. Ахтапантан тухсанах, урапа çине таянса (у др. тайăнса) выртрăм (прислонился), тет те, çыврах кайнă, тет. Лашм. † Таянам-и, тăванçăм, сан çине? Таянтаратсăн, тăванçăм, ай, таянтар. Чăв. к. Пĕчĕкçеççĕ лаша — турă лаша, ӳсрĕ турта çине таянса. || Полагаться. N. Пурлăху çине ан таян.
скотина, которую получает в подарок молодая по прибытии в дом свекра: лошадь, корова, пара овец. Рааs. 155.

Чăвашла-тутарла словарь (1994)

таянарга

Чӑваш чӗлхин этимологи словарĕ (1964)

«опираться», «прислоняться», «облокачиваться»; маних., МК, Замахш., чаг. тайан, уйг., узб., кирг., казах., к. калп., ног., ойр., хак., тат., башк., якут. таян, азерб., туркм., тур., тув. даян «опираться (на палку)», «прислоняться», «облокачиваться», «наваливаться»; ср. монг. таяглах «опираться на костыль, на посох»; «ходить с тростью». Происходят от глагола со значением «подпирать» (кирг., ойр. тая, азерб. дая); в чув. яз. это слово проникло, по-видимому, из татарского; см. туя (туяла, туялан); может быть, таян образовалось в результате сокращения туялан (?).

Çавăн пекех пăхăр:

таяв таяймас таяк таякăн « таян » таяние таянмалли пукан таянмалли тенкел таянтар таянтарса хур

таян
Пуплев пайĕ
Еçхĕл, Япала ячĕ
 
Фонетика
4 саспалли
 
Хытă сăмах
 
Чĕлхе
Чăвашла
 
Хыпарсем

2022, раштав, 08
Сайт дизайнне кӑшт ҫӗнетнӗ, саспаллисен страницинче хушма пайлану кӗртнӗ //Александр Тимофеев пулӑшнипе.

2015, утă, 30
Шыранӑ чухне ӑнсӑртран латин кирилл саспаллисем вырӑнне латин саспаллисене ҫырсан, сайт эсир ҫырнине юсама тӑрӑшӗ.

2015, утă, 30
Шырав сӑмахӗсене сӗннӗ чухне малашне вӑл е ку сӑмаха унччен миҫе шыранине тӗпе хурса кӑтартӗ.

2015, утă, 29
Сăмах шыранӑ чухне малашне сайт сире сăмахсарсенче тĕл пулакан вариантсене сĕнĕ.

2014, пуш, 25
Мобиллă хатĕрсемпе усă куракансем валли сайта лайăхлатрăмăр //Мирон Толи пулăшнипе.

2011, утă, 20
Вырăсла-чăвашла сăмахсарпа пуянланчĕ.

2011, утă, 19
Сăмахсарсен çĕнелнĕ сайчĕ ĕçлеме пуçларĕ.

2011, утă, 16
Сайтăн çĕнĕ версийĕ хатĕрленме пуçларĕ.

Пӳлĕм
Сайт пирки

Ку сайтра чăваш сăмахсарĕсене пухнă. Эсир кунта тĕрлĕ сăмахсен куçарăвне, тата ытти тĕрлĕ уйрăмлăхĕсене тупма пултаратăр.

Счетчики
Пулăшу

Эсир куçаракан укçа хостингшăн тӳлеме, çĕнĕ сăмахсарсем кĕртме, Ашмарин хатĕрленĕ сăмах пуххине сканерлама кайĕ.

RUS: Переведенные вами средства пойдут на оплату хостинга, добавление новых словарей, сканирование словаря Ашмарина.

Куçармалли счётсем:

Yoomoney: 41001106956150