I.
1.
молва, слух
суя хавха — ложный слух
халăх çинчи хавха — людская молва
хавха тухнă — пошел слух
хавха яр — пустить слух
2.
шум, крики, шум и гам
галдеж прост.
II.
1.
вдохновение, воодушевление, подъем
вдохновенный, воодушевленный
хавха сăмах кала — произнести вдохновенную речь
2.
возбуждение, волнение
возбужденный, взволнованный
вăйлă хавха — сильное возбуждение
3.
радость
радостный
хавха тĕлпулу — волнующая, радостная встреча
4.
старание, усердие
старательный, усердный
хавхапа ĕçле — усердно работать
III.
1.
рыхлый, неплотный
неплотно
хавха тăпра — рыхлая почва
хавха тултарнă михĕ — неплотно набитый мешок
2.
слабый, нетугой
слабо, нетуго
хавха кантра — нетуго свитая веревка
молва, слух. Чăв. й. пур. 20°. Тепĕр кунах Кĕрккăна вĕлернĕ тесе хавха кайнă. N. Вăл ман çинчен халăха хавха янă. Череп. Хавха сарăлчĕ, прошел слух (о чем-либо). Ib. Ун çинчен ял çине хавха сарăлчĕ. || Радость. Байгул. † Пирĕн инке пуласси качча каяс хавхипе купăста шывĕ сапман, тет. || Тревожный. См. халхав. Ала 55°. Уяччен те пулмарĕ, хавха чан çапа пуçларĕ. || Слабо. Шорк. Пурана арпа пит хавха тултарнă.
«шум», «крик», «переполох», «тревога», «смятение», «спор», «брань», «суматоха»; Рабг., уйг. гавға «смятение», «шум»; узб. ғавғо, ғовға, туркм. ғовга, гаг., кумык. кавга, кирг. коога, карач.-балк., башк., тат. кауга «тревога», «шум», «крик», «скандал», «раздор», «переполох». Из араб. «сборище», «толпа»; «шум», «гам»; ср. перс. из араб. (ғоуға) «шум», «крик», «скандал», «ссора», «драка».
1. «радость»; 2. «воодушевление», «вдохновение»; 3. «старание», «усердие»; хавхалан «радоваться», «воодушевляться», «вдохновляться»; тур. hова «желание», «страсть», «любовь»; «удовольствие»; тат. hавалан «зазнаваться», «гордиться», «чваниться»; ср. араб. «страсть», «увлечение» или «любовь», «увлечение», «страсть».
Çавăн пекех пăхăр:
хавси хавталан хавталантар хавтан « хавха » хавхавлăх хавхалан хавхалантар хавхалантару хавхалану