I.
1.
жбан
йывăç чăм — деревянный жбан
пăхăр чăм — медный жбан
пĕр чăм сĕт — жбан молока
2.
кувшин
кувшинный
сăра чăмĕ — пивной кувшин
II.
1.
нырять
окунаться, погружаться (в воду)
шыва чăм — нырнуть, прыгнуть в воду
чăмса тух — вынырнуть
Аптăранă кăвакал кутăн чăмна, тет. — погов. Растерявшаяся утка ныряет задом.
2. перен.
нырнуть, юркнуть
тилĕ тĕмсем ăшне чăмрĕ — лиса юркнула в кусты
III.
чăм шыва ӳк — обливаться потом, сильно вспотеть; запариться
чăм тара ӳк — обливаться потом, сильно вспотеть; запариться
чăм шыва ӳкер — вгонять в пот
жбан (кувшин с крышкой).
нырять, погружаться в воду. Букв. 1900. Аптăранă кăвакал кутăн чăмнă, тет. Растерявшаяся утка задом нырнула. Ib. Кăвакал кӳллине кура чăмать. Образцы 51. † Шурă Атăл çинче шур кăвакал, чăмсассăн та тĕпне çитеймест. Пазух. 28. † Тарăн шыва чăмса ай кĕрер-и?|| А.-п.й. 36. Паллах ĕнтĕ: тилĕ те вăрмана кĕрсе чăмнă...
дыханне; жизнь. N. Чунĕ-чĕмĕ çук, безжизненный.
чумарга
уст. «старинный деревянный или медный сосуд для пива», «жбан емкостью в джал «таз», МНХ жам «бокал», «чаша», «кубок»; азерб. чам «миска», «чаша»; туркм. жам уст. «бокал», «чаша»; «металлический тазик»; тат. чӳмеч, кирг., уйг. чӧмӳч, узб. чумич, казах., шӧмиш (у Ильминского шӧмуш) «ковш»; «половник»; башк. сӳмес «ковш», «черпалка»; МК чумча «ложка». Происходит от глагола: чув. чăм (см.), уйг. чӧм, азерб. чум и т. д. «нырять», «погружаться». Ср. перс. (джам) «чаша», «кубок»; «бокал»;, ср. санскр. cam, bamanti «хлебать»; ср. кит. чан «кубок».
«нырять», «окунуться», «погружаться»; уйг. чӧм, чӧмӳл, тат. чум «нырять», «окунаться», «погружаться», «купаться»; кирг. чуму, чумку, азерб. чум, туркм. чӳм, алт. В чом «нырять», «окунаться»; узб. чумал, казах., к. калп., ног. шомыл «купаться»; узб. хаёлга чум «погрузиться в мечты»; казах. ойга шом «погрузиться в размышления»; тефс. XII—XIII вв. чомур «погружать», «топить».
Çавăн пекех пăхăр:
чăлханчăк чăлхапуç чăлхат чăлхаш « чăм » чăм ани чăмăкăç чăмăкла чăмăр чăмăр сава