I. уст.
колено и колени
чĕр çине хур — положить на колени
II.
см. чĕрĕ
III. глаг.
1.
рвать
драть, сдирать
хут чĕр — рвать бумагу
йывăç хуппине чĕрсе ил — содрать кору с дерева
сухан чĕр — нарвать зеленого лука
чĕрмелли календарь — отрывной календарь
2.
рвать полосами, раздирать на полосы разг.
курăс чĕр — раздирать мочало на полосы, щипать мочало
3.
царапать
чĕрсе ил — 1) вырвать (напр. листок из тетради) 2) оцарапать
4.
чертить, проводить черту
5.
черкать, черкать разг.
зачеркивать
чĕрсе пăрах — зачеркнуть, перечеркнуть
чĕрсе тух — перечеркать, перечеркать (все подряд)
IV.
подражание скрипу (напр. пера)
колено, верхняя сторона бедер от таза до колена. ЧП. Пурçăн тĕрки вĕçтертĕм, хĕр чĕр çине ӳкертĕм.
слирать; рвать. Образцы 27. † Алăк умĕ хурăнлăх, чĕрсе юлăр милĕклĕх. N. Çав хута чĕрсе пăрах. || Царапать. || Чертить, проводить черту.
живой; сырой; свежий, то же самое, что и чĕрĕ. ГФФ. † Аслă ялта порăннă чох чăнахах пор чĕр тăшман (заклятые враги).
«колено»; чĕркуççи «коленная чашечка»; МК, Зол. бл., Замахш., уйг., ног. тиз, тат. тез, азерб., тур., гаг. диз, туркм. дыз, кирг., казах., алт. В, ойр. тизе, узб. тизза, хак. тизек, к. калп. дизе «колено»; узб. тизза кузи «коленная чашечка»; ч ~ тр ~ зкуç «глаз».
«чертить», «проводить черту, линию», «царапать»; «отдирать слой за слоем»; уйг. сиз, узб., азерб., туркм. чыз, кирг., казах., к. калп., ног., тат. сыз, тур., тат. чиз, башк. hыз то же; ч ~ с, hр ~ з.
«рвать» (бумагу, ткань); азерб. чыр, кирг. жыр «рвать», «разрывать»; кирг. жире «пороть», «распарывать», «рвать»; жырыл «быть разорванным»; тур., туркм. йырт «рвать»; йыртык «рваный».
чĕр кĕмĕл «ртуть» (букв. «живое серебро»); тат. терекӧмеш, башк. терегӧмӧш то же; ср. уйг., туркм. симап, кирг. сымап, узб. симоб из перс. симаб «ртуть» (букв. «серебряная вода», «жидкое серебро»); бур.-монг. мӳнгӳн усун, калм. мӧнгн усн «ртуть» (букв. «серебряная вода»).
Çавăн пекех пăхăр:
чĕпкĕм чĕптĕм чĕпчĕрке чĕпчен « чĕр » чĕр тавар чĕр тамăк Чĕр-Порат чĕрçи чĕрçитти