I.
1.
страх, испуг
перепуг разг.
шик туйăмĕ — чувство страха, испуг
шике пĕлмест — он не знает страха
2.
сомнение
опасение
шик пусрĕ — меня одолело сомнение
шике ӳкер — 1) перепугать 2) вселить сомнение
кун пирки манăн нимле шик те çук — на этот счет у меня нет никаких сомнений
◊
шик те тумасть — он нисколько не боится
II. разг.
шик, показная роскошь [фр. chic]
III.
подражание свисту
◊
шик шăхăрса пурăн — жить безбедно, беззаботно
свист (даваемый свистком)
шик шăхăр — свистеть
подр. короткому свисту. ЧП. Шик шăхăртăм (короткий свист). А.-п. й. 70. Пӳрнеске хăвăрт кăна кашкăр хăлхи ăшне кĕрсе ларать те, шик! шăхăрать. Зап. ВНО. Шик шăхăрса сисмесен, кăчăк туртса килмесен. (Поговорка). Карсун. Шик шăхăртăм, аннеçĕм, эс илтмерĕн; кăчăк туртрăм, аннеçĕм, эс курмарăн. || Орбаш. Шик, шик, шик ача, сорхи шыльăм шик ача. (Детск. п.).
сомнение; боязнь, страх. КС. Шик те тумасть вăл. Не боится нисколько. N. Шик, жуть (образн. выраж.). Собр. Çӳл ту çинче çуртăм пур, вуник вĕлле хуртăм пур, çилтен-тăвăлтан шикшĕм пур; йĕс сунтăхра чунăм пур, курайман тăшмантан шикшĕм (= шик+çĕм?) пур.
м. чап, капăрлăх, янкăслăх, ĕлккенлĕх; одеваться с шиком янкăç тумлан.
«сомнение»; «боязнь», «жуть»; уйг. шәк, азерб. шәкк, кирг., казах., к. калп., тур., туркм. шек, узб. шак, тат. шик, шикләнӳ, башк. шик, шикләнеӳ, ног, шекленуьв «сомнение»; «подозрение». Из араб. «сомнение»; ср. перс. (шакк) «сомнение», «подозрение».
Çавăн пекех пăхăр:
шивчĕ шиен шизофрени шизофреник « шик » шикăлч шикăлчан шикĕм шикĕн шикĕшлен