1.
течение (поток воды)
тинĕс юхăмĕ — морское течение
океанри ăшă юхăмĕсем — теплые океанские течения
Куросио ăшă юхăм — теплое течение Куросио
сивĕ юхăм — холодное течение
юхăма хирĕç — против течения
2. перен.
движение
коммунизмла ĕçлекенсен юхăмĕ — ист. движение за коммунистический труд
тăнăçшăн кĕрешекенсен юхăмĕ — движение борцов за мир
наци ирĕклĕх юхăмĕ — национально-освободительное движение
3. перен.
течение
литература юхăмĕ — литературное течение
политика юхăмĕ — политическое течение
йохăм, течение. М. П. Петр. Ау 176°. Пирĕн ялăн шывĕсем, йăл-йăл курăнат юхăмĕсем. Сборн. мол. Вăл хăй шывĕсен юхăмне каялла янă. Н. Шинкус. Уй (хлеб), пиççе çитсессĕн, шыв юхăмĕ пек юхса вырттăр (пусть переливается волнами). Амин. N. Икĕ юхăм пĕр çĕре пырса перĕнсен, шыв. çаврăнса тăни. Сунчел. † Çурхи шывпа юхас-мĕн, шыв юхăмĕ пулас-мĕн. Часосл. Иордан икĕ енне уйăрăлнă, хăй шывин юхăмне чарнă.
агым
1. «течение»; 2. «движение»; МК акын, азерб. ахын, кирг., тат., башк., ног., тув. агым, туркм. акын, к. калп. ағыc «морское течение», агым «политическое течение», хак. агын, уйг. эким, узб. оким «течение»; КБ акар су, азерб. ахар су «текучая вода»; чув. юхан шыв «проточная вода», «речка». Образовано от юх (см.); ср. аналогичные слова в финнс-угорских языках: коми ю «река», «речка»; мар. йог(аш) «течь», йогын вюд «проточная вода», фин. йоки, хант. йоган «река».
Çавăн пекех пăхăр:
юфть юх юхă юхăçă « юхăм » юхăм шыв юхăмлăх юхăн юхăн шыв юхăнăç