в притяж. ф. 3 л. айăкки и айкки
1.
бок
айăкран айăка çаврăнса вырт — ворочаться с боку на бок
сылтăм айăк çине вырт — лечь на правый бок
айăкран тĕк — толкнуть в бок
2.
сторона, боковая часть
край
сăрт айкки — склон горы, косогор
айăкра тăр — стоять в сторонке
айăккарах хур — отложить подальше в сторону
айккинчен пăхса тăр — смотреть со стороны
çулăн икĕ айккипе вăрман — по обе стороны дороги тянется лес
3. в роли служ. имени:
айăккине, айккине — на край чего-л., к чему-л.
çул айăккине ан пыр! — не подходи к обочине!
айăккипе, айккипе — вдоль чего.-л
вăрман айккипе çул иртет — вдоль опушки леса проходит дорога
айăккинче, айккинче —
при чем-л.; около, подле, возле, на краю чего-л.
çул айккинче капан ларать — у дороги стоит стог
Пӳрт айккинче чĕн пушă çакăнса тăрать. (Çивĕт). — загадка На стене избы висит ременный кнут. (Женская коса).
айăккинчен, айккинчен — с, с края чего-л.
вăрман айккинчен — с края леса
◊
айăкран тĕкмест — не мешает, хлеба не просит (о запасе)
маншăн пулсан, ик айкки те тăвайкки — по мне все равно (соотв. моя хата с краю)
Çавăн пекех пăхăр:
ай-хай-кам ай-халь ай-яй ай-яр-ай-яр-ай-яра « айăк » айăк пĕрчи айăк чикен айăк шăнни айăккăн айăкри сак