Шырав: аман - Чăвашла-вырăсла словарь (1982)
Чăвашла-вырăсла словарь (1982)
I.
1.
раниться
калечиться, получать увечье
пуçран аман — получить рану в голову
аманиă салтак — раненый солдат
вăл аманса пĕтнĕ — он весь изранен
Сăмахран та чĕре аманать. — посл. Сердце можно поранить даже словом.
2.
повреждаться
— перевод зависит от характера повреждения:
ломаться, разбиваться и т. д.
аманнă турат — надломанная ветка
йывăç хуппи аманнă — кора дерева ободран
II. диал.
II. диал.
1.
постоянно, беспрестанно
2.
все еще
аман çумăр çăвать — дождь все еще идет
Çавăн пекех пăхăр:
амаль ăсти амальçă амальгамăла амальгама « аман » аманат Аманик амант аманчăк амаран-тăван 2022, раштав, 08
Сайт дизайнне кӑшт ҫӗнетнӗ, саспаллисен страницинче хушма пайлану кӗртнӗ //Александр Тимофеев пулӑшнипе.
2015, утă, 30
Шыранӑ чухне ӑнсӑртран латин кирилл саспаллисем вырӑнне латин саспаллисене ҫырсан, сайт эсир ҫырнине юсама тӑрӑшӗ.
2015, утă, 30
Шырав сӑмахӗсене сӗннӗ чухне малашне вӑл е ку сӑмаха унччен миҫе шыранине тӗпе хурса кӑтартӗ.
2015, утă, 29
Сăмах шыранӑ чухне малашне сайт сире сăмахсарсенче тĕл пулакан вариантсене сĕнĕ.
2014, пуш, 25
Мобиллă хатĕрсемпе усă куракансем валли сайта лайăхлатрăмăр //Мирон Толи пулăшнипе.
2011, утă, 20
Вырăсла-чăвашла сăмахсарпа пуянланчĕ.
2011, утă, 19
Сăмахсарсен çĕнелнĕ сайчĕ ĕçлеме пуçларĕ.
2011, утă, 16
Сайтăн çĕнĕ версийĕ хатĕрленме пуçларĕ.
Ку сайтра чăваш сăмахсарĕсене пухнă. Эсир кунта тĕрлĕ сăмахсен куçарăвне, тата ытти тĕрлĕ уйрăмлăхĕсене тупма пултаратăр.