1.
время
временной
вырăнти вăхăт — местное время
Мускав вăхăчĕпе — по московскому времени
тĕрĕс вăхăт — точное время
вăхăт поясĕ — временной пояс
вăхăт хисепĕ — времяисчисление
вăхăт иртет — время проходит
вăхăт ирттер — проводить время
вăхăт кĕтмест — время не ждет
вăхăт çитмест — не хватает времени
вăхăт мĕн чухлĕ? — сколько времени?
ку ĕçе тума вăхăт нумай кирлĕ — на эту работу уйдет много времени
Ĕнсе хыçса илме те вăхăт çук. — погов. Нет времени даже затылок себе почесать.
2.
время, период
вăрçă вăхăтĕнче — во время войны
йывăр вăхăт — тяжелое время
пирĕн вăхăтри çын — наш современник
çулталăк вăхăчĕсем — времена года
çумăр вăхăчĕ — период дождей
юлашки вăхăтра — в последнее время
3.
время, момент, пора, период
срок
апат вăхăчĕ — обеденное время
ĕç вăхăчĕ — 1) служебное, рабочее время 2) страда
лару вăхăтне палăрт — назначить время заседания
вăхăта çит — прийти к назначенному времени
ĕçе вăхăтра ту — выполнять работу своевременно
çула тухма вăхăт — пора трогаться в путь
4. грам.
время
временной
иртнĕ вăхăт — прошедшее время
пулас вăхăт — будущее время
хальхи вăхăт — настоящее время
вăхăт категорийĕ — временная категория
вăхăт формисем — временные формы
◊
пĕр вăхăт — некоторое время, одно время
пĕр вăхăтра — 1) одновременно 2) одно время (в прошлом)
вăхăчĕпе — в свое время, в нужное время
вăхăчĕпе ĕçлĕпĕр, вăхăчĕпе ĕçĕпĕр — фольк. когда нужно — поработаем, а когда можно — погуляем
çывăх вăхăтра — в скором будущем, в ближайшее время
хăй вăхăтĕнче — в свое время (в прошлом)
вăхăт çитиччен — раньше времени, досрочно
вăхăт иртсен — после положенного времени
çав вăхăтрах — в то же время, вместе с тем
вăхăтран вăхăта — время от времени, временами, иногда
Çавăн пекех пăхăр:
вăттăн-хĕмĕн вăттăр вăтта ĕçер вăх « вăхăт » вăхăт-вăхăт вăхăтăн вăхăтăн-вăхăтăн вăхăтĕнче вăхăталла