I.
гать
кат хыв — гатить, прокладывать гать
II. глаг.
1.
колоть
— перевод зависит от характера действия и свойств предмета:
откалывать, раскалывать, отламывать, отбивать, отшибать, разбивать и т. д.
мăйăр кат — колоть, щелкать орехи
сахăр кат — колоть сахар
чей куркин аврине катса пăрахнă — ручка у чашки отбита
2.
выдалбливать (долотом)
ыра катса кăлар — выдолбить паз
3.
рассекать
тутана кат — рассечь губу
4.
уступать, сбавлять, убавлять (в цене)
виçĕ тенкĕ кат — сбавить три рубля
катса сут — продать со скидкой
5.
вычитать, удерживать (напр. из зарплаты)
сакăр тенкĕ катса юл — вычесть восемь рублей
6.
убавлять, уменьшать, сокращать (количественно)
бригадăра виçĕ çын катнă — бригаду уменьшили на три человека
◊
ыйхă кат — перебить сон
III.
1. подр. —
о толчке
чавсапа кат! терт — толкнуть локтем
2.
подражание одиночному стуку
пăра пуртăпа кат! тутар — стукнуть топором по льду
3. подр. —
об одеревенении, затвердевании, отвердевании
кат хыт — одеревенеть, затвердеть
4. подр. —
об онемении, оцепенении, напр. от страха
тĕлĕнсе кат хытса кайрăм — я онемел от удивления
Çавăн пекех пăхăр:
касулă чир касуллă касулла Касхыр « кат » катăк катăк çôхалă сăкман катăк çын катăк йĕм Катăк ойĕ