1.
задом
спиной
задом наперед, наоборот
шыворот-навыворот разг.
урама кутăн пӳрт — изба окнами во двор
çĕлĕке кутăн тăхăн — надеть шапку задом наперед
кутăн лар — сесть спиной к кому-чему-л.
Пĕр така кутăн та, пуçăн та сĕкет. (Кисĕп). — загадка Один баран бодается и задом и передом. (Пест).
2.
назад, обратно, вспять
кутăн таврăн — возвращаться обратно
кутăн чак — пятиться назад
Çапма пĕлмен пушă хăйнех кутăн лекнĕ, тет. — посл. Не умеющий бить кнут по себе ударил.
3.
вниз головой
вверх ногами
кутăн çакăнса тăр — висеть вниз головой
кутăн чикелен — полететь кувырком
вăл сăрта та кутăн çавăрса лартĕ — он и горы перевернет
4.
плохо, безуспешно
ĕç кутăн пырать — дело не ладится
5.
упрямец, капризуля, строптивец
упрямый, капризный, строптивый, своенравный
упрямо, капризно, строптиво
вăл йĕркесĕр кутăн — он донельзя упрям
кутăна пер —
1) упрямиться
кутăна персе ан лар! — не упрямься!
2) симулировать, притворяться
прикидываться (напр. больным) разг.
Кутăн йысна шурă кĕпе тăхăннă, янаххи айĕ маччана тивет. (Кăмака).
— загадка Упрямый зятек надел белую рубашку с воротником до потолка. (Печка).
6.
упрямство, строптивость, своенравие
ăна кутăнĕ чăрмантарать — ему мешает излишнее упрямство
7.
кляузник, сутяга
кляузный, сутяжный
Çавăн пекех пăхăр:
кут халлаппи кут хуппи кут хыçĕнче кут-пуç « кутăн » кутăн çине пер кутăн кашман кутăн-пуçăн кутăна пер кутăна пыр