I.
1.
тихий, слабый
тихо, слабо, чуть-чуть
лăп çил вĕрет — дует слабый ветерок
урамра лăп пулчĕ — на улице стало тихо
2.
тихий, спокойный, уравновешенный
тихо, спокойно
лăп çын — уравновешенный человек
лăп пул-ха, тархасшăн! — успокойся, пожалуйста!
3.
как раз, точь-в-точь
ку карттус лăпах мана юрăхлă — эта фуражка как раз по мне
лăп та шăп, шăп та лăп — как раз, точь-в-точь
4.
ровно, точно
лăп палăртнă вăхăтра — точно в назначенное время
5.
сразу, быстро, вдруг
радио лăпах калама чарăнчĕ — радио вдруг замолкло
II.
1.
подражание несильному хлопку, мягкому шлепку
çурăмран лăп тутар — хлопнуть по спине
лăп-лăп — усил. от лăп II. 1.
ашшĕ ачана лăп-лăп лăпкарĕ — отец ласково похлопал сына
2. подр. —
о мигании, мгновенном затухании
лампа лăп сӳнчĕ — лампа мигнула и погасла
Çавăн пекех пăхăр:
лăнчăртаттар лăнчашка лăнччи лăнччи-лонччи « лăп » лăп-лăпă лăп-лап лăпă лăпă-лăпă лăпă-лапă