1.
долг, обязанность
пĕрремĕш тивĕç — первейший долг
салтак тивĕçĕ — воинский долг
тăван çĕршыв умĕнчи таса тивĕç — священный долг перед родиной
хисеплĕ тивĕç — почетная обязанность
чи пысăк тивĕç — высший долг
этем тивĕçĕ — человеческий долг
хăвăн тивĕçӳ тесе шутла — считать, своим долгом
харпăр тивĕçне ту — исполнить свой долг
2.
право
основание
мĕн тивĕçпе? — по какому праву? на каком основании?
сана çилленме манăн тивĕç çук — у меня нет оснований обижаться на тебя
3.
достоинство, честь
ĕçчен тивĕçне çӳлте тыт — высоко держать рабочую честь
тивĕçе ан çухат — не терять (своего) достоинства
4.
должен, обязан
вăл сире кĕтсе илме тивĕç — он вас обязан встретить
эсĕ мана нимрен те тивĕç мар — ты мне ничем не обязан; ты мне ничего не должен
5.
заслуживающий, достойный чего-л.
эсĕ мухтава тивĕç — ты достоин похвалы
чапа тивĕç спортсменсем — достойные славы спортсмены
6.
доставаться, хватать
пурне те тивĕçет — всем достанется, всем хватит
кама вырăн тивĕçмерĕ? — кому не хватило места?
7.
приходиться, выпадать
мана кайма тивĕçрĕ — мне пришлось идти
Çавăн пекех пăхăр:
тиçма тибетцы тив тивçăр « тивĕç » тивĕç тивни тивĕçлĕ тивĕçлĕн тивĕçлĕх тивĕçлипе