1.
жать, давить, сжимать
хĕскĕчпе хĕс — сжать щипцами
хĕссе ларт — зажать, стиснуть
хĕснĕ сывлăш — сжатый воздух
2.
выдавливать, выжимать
хĕссе кăлар —
1) выдавить, выжать
панулминчен сĕткенне хĕссе кăлар — выжать сок из яблок
2) перен. вытеснить, выжить, выгнать
хваттертен хĕссе кăлар — выжить из квартиры
3.
жать, давить, сдавливать
атă хĕсет — сапоги жмут
Тăвăр çĕлĕк пуçа хĕсет. — погов. Тесная шапка давит голову (то хорошо, что в меру).
4.
давить, принуждать
тăшмана айăкран хĕс — давить на врага с фланга
5. перен.
ограничивать
зажимать разг.
критикăна хĕс — зажимать критику
укçа-тенке хĕссе тыт — ограничивать себя в денежных расходах
6. перен.
притеснять, угнетать
хĕсекен шухăш — гнетущая мысль
7.
куç хĕс —
1) щуриться, щурить глаза
хĕвеле хирĕç куçне хĕссе пăхать — он смотрит против солнца, сощурив глаза
2) мигать, подмигивать
тăван пăхать, куçне хĕсет ĕмĕрлĕхе пĕрле пурăнасшăн — фольк. родной мой смотрит, подмигивает — хочет прожить вместе всю жизнь
8.
болеть, ломить
пуç хĕссе ыратать — голова болит, голову ломит
◊
çапса хĕснĕ пек — полным-полно (напр. о скоплении народа)
Çавăн пекех пăхăр:
Хĕрченей Хĕрчеппи Хĕрчук Хĕрчукка « хĕс » хĕсĕк хĕсĕк хушăк хĕсĕке хăвар хĕсĕке юл хĕсĕклĕх