I.
чан (для домашнего пивоварения)
юхтармалли шан — осадочный чан
шанпа сăра юхтар — лроцеживать сусло в чане (при варке пива)
II. глаг.
1.
вянуть, увядать, сохнуть, засыхать, жухнуть, чахнуть
курăк шăрăхпа шанчĕ — трава от жары высохла
чечексем шăнса кайнă — цветы завяли, зачахли
2. перен.
блекнуть, увядать (о коже, теле)
3. перен.
угасать
шанчăкĕ шаннă — надежда его угасла
◊
шăл шанни — оскомина (от чего-л. кислого)
III.
1.
верить, доверять, доверяться, оказывать доверие
полагаться
юлташа шан — верить другу
ăна шанма пулать — на него можно положиться
вăл ăна пур енчен те шанать — он ему во всем доверяет
вăрттăнлăха шанса кала — доверить кому-л. тайну
шанса янă çын — поверенный, доверенное лицо
час шанакан — легковерный
хăй вăйне ытлашши шанакан — самоуверенный
шанми пул —
1) разувериться в ком-чем-л.
2) стать подозрительным, недоверчивым
Ватă лашана шанса кӳлеççĕ. — посл. Старого коня запрягают, вполне полагаясь на него. (соотв. Старый конь борозды не испортит).
2.
надеяться, рассчитывать
эпĕ вăл килессе питĕ шаннăччĕ — я очень надеялся на его приезд
выляса илессе шан — рассчитывать на выигрыш
шанса тăр —
1) быть уверенным в чем-л.
2) питать надежду, надеяться
малашнехине шанса тăни — надежда на будущее
Шаннă йăвара кайăк çук. — погов. В гнезде, где ожидаешь найти птицу, ее и нет (не всякое предположение исполняется).
III.
подражание однократному громкому стуку, грохоту
сĕтеле шан çап — стукнуть кулаком по столу
зениткăсем шан та шан тутарса переççĕ — то и дело бахают зенитки
шан-шан, шан-шан-шан — подражание повторяющемуся громкому стуку
чӳречерен шан-шан-шан тутарчĕç — в окно постучали тук-тук-тук
Çавăн пекех пăхăр:
Шамшар вăрри Шамшар ой Шамшар поç Шамшар тăрăх « шан » шан патакки шанăç шанăçлă шанăçлăн шанăçлăх