1.
падать, сваливаться
пуç хĕрлĕ ӳк — упасть вниз головой
çĕре ӳк — упасть на землю
тăнсăр пулса ӳк — упасть в обморок
шăтăка ӳк — свалиться в яму
йывăç ӳкрĕ — дерево повалилось
Ан тĕкĕнех, ӳкетĕп. (Тумлам). — загадка Не тронь меня, а то я упаду. (Капля, капель).
2.
падать, идти (об осадках)
юр ӳкет — падает снег
ирсерен вăйлă сывлăм ӳкет — по утрам выпадает обильная роса
3.
падать (о лучах света, о тени)
кантăкран çутă ӳкет — из окна падает свет
4.
выпадать
сходить
шăлсем ӳке пуçланă — зубы начали выпадать
чĕрне ӳкет — 1) ногти сходят 2) копыта сходят (у животных)
5.
падать, снижаться, понижаться
хаксем ӳкеççĕ —цены падают
чылай таварсен хакĕ ӳкнĕ — цены на многие товары понизились
6.
составлять, равняться
утăм тăршшĕ пĕр метра ӳкет — длина шага составляет около одного метра
7.
обходиться во что-л. (о цене, стоимости)
хакла ӳк — обходиться дорого
цех пер кун ахаль тăни пиншер тенке ӳкет — остановка цеха на один день обходится в тысячи рублей
8.
сбавлять цену, уступать в цене
пĕр тенкĕ те ӳкмест — он не уступает ни рубля
9.
дохнуть, падать (о скоте)
10.
напасть
кĕтӳ çине кашкăр ӳкнĕ — на стадо напал волк
11.
обнаружить, отыскать, напасть
йытă йĕр çине ӳкрĕ — собака напала на след
12.
выходить, получаться (на фотографии)
ӳкерчĕк çинче эсир лайăх ӳкнĕ — вы хорошо вышли на снимке
13.
сбиваться (о масле)
çу лайăх ӳкрĕ — масло сбилось хорошо
14.
грянуть, приключиться, случиться (о беде)
пристать (о болезни)
ачана сар ӳкнĕ — ребенок заболел желтухой
пуç çине пысăк хуйхă ӳкрĕ — на меня свалилось большое несчастье
15. разг.
переходить
переметнуться (на чью-л. сторону)
16.
печататься, быть написанным, напечатанным, опубликованным
статья хаçат çине ӳкнĕ — статья напечатана в газете
Хут çине пĕр ӳксен каймасть. — посл. Что попало на бумагу, то не сотрется. (соотв. Что написано пером, того не вырубишь топором).
17.
возникать, появляться
пуçа çĕнĕ шухăш ӳкрĕ — у меня (в голове) возникла новая идея
18.
начинать
сухалама пусă варринчен ӳк — начать пахать с середины поля
çĕнĕ каçалăка ӳк приступить к работе — на новом участке (при жатве, косьбе)
19.
с деепр. др. глагола выступает в роли вспом. гл.
с общим значением интенсивности или завершенности действия:
вăтанса ӳк — застесняться
вĕриленсе ӳк — 1) вспылить, разгорячиться 2) быть в жару
кайса ӳк — упасть навзничь, повалиться
катăлса ӳк —отколоться, отломиться
кулянса ӳк — загоревать, опечалиться
савăнса ӳк — обрадоваться
сиксе ӳк — 1) спрыгнуть, соскочить 2) накинуться, насесть
çитсе ӳк — добежать, добраться
тухса ӳк —
1) выпасть
шĕрĕп тухса ӳкнĕ — гайка выпала
2) перен. вылететь, слететь (с работы)
татăлса ӳк — оторваться (напр. о пуговице)
хăраса ӳк — перепугаться
хыпаланса ӳк — всполошиться, засуетиться
чирлесе ӳк — неожиданно, вдруг заболеть
чĕтресе ӳк — задрожать, содрогнуться
◊
чăм шыва ӳк — сильно вспотеть
шухăша ӳк — погрузиться в раздумья
сăнран ӳк — осунуться, спасть с лица
ураран ӳк — дойти до изнеможения
Çавăн пекех пăхăр:
ӳ-ӳ ӳ-ӳ-ӳ ӳç ӳçĕм çырли « ӳк » ӳкĕ ӳкĕм ӳкĕмле ӳкĕмлев ӳкĕн