Шырав: ырă - Чӑвашла-эсперантолла сӑмах кӗнеки
Чӑвашла-эсперантолла сӑмах кӗнеки
[yro]
bona, agrabla
ырă кăмăл — bonkoreco
ырă кун пултăр! — bonan tagon!
ырă каç (пултăр)! — bonan vesperon!
ырă сун — bondeziri
ырă ту — fari bonon
ырăран ырман — prov. la pli bona estas malamiko de la bona
ырă çыннăм! — estimata sinjoro!
ырăлан — fraiĝi bona
ырăлат — plibonigi
ырла — laŭdi, aprobi
ырлав — laŭdo, aprobo
ырлавлă — laŭda, aproba
ырлăх — bono, bonkoreco, bonstato
ырлăх-пурлăх — bonstato, prospero, materiaj bonaĵoj
ырлăх-сывлăх — bonstato, bona sano
ыррăн — agrable, bonkore, afable
Çавăн пекех пăхăр:
ынатлăн ынатла ынатлан ыр « ырă » ырă кăмăллă ырăлăх ырăлан ырăлантар ырăлат 2022, раштав, 08
Сайт дизайнне кӑшт ҫӗнетнӗ, саспаллисен страницинче хушма пайлану кӗртнӗ //Александр Тимофеев пулӑшнипе.
2015, утă, 30
Шыранӑ чухне ӑнсӑртран латин кирилл саспаллисем вырӑнне латин саспаллисене ҫырсан, сайт эсир ҫырнине юсама тӑрӑшӗ.
2015, утă, 30
Шырав сӑмахӗсене сӗннӗ чухне малашне вӑл е ку сӑмаха унччен миҫе шыранине тӗпе хурса кӑтартӗ.
2015, утă, 29
Сăмах шыранӑ чухне малашне сайт сире сăмахсарсенче тĕл пулакан вариантсене сĕнĕ.
2014, пуш, 25
Мобиллă хатĕрсемпе усă куракансем валли сайта лайăхлатрăмăр //Мирон Толи пулăшнипе.
2011, утă, 20
Вырăсла-чăвашла сăмахсарпа пуянланчĕ.
2011, утă, 19
Сăмахсарсен çĕнелнĕ сайчĕ ĕçлеме пуçларĕ.
2011, утă, 16
Сайтăн çĕнĕ версийĕ хатĕрленме пуçларĕ.
Ку сайтра чăваш сăмахсарĕсене пухнă. Эсир кунта тĕрлĕ сăмахсен куçарăвне, тата ытти тĕрлĕ уйрăмлăхĕсене тупма пултаратăр.