Шырав: апа-па-па-па-па-у - Чăваш сăмахĕсен кĕнеки
Чăваш сăмахĕсен кĕнеки
(аба-п̚а-п̚а-п̚а-п̚а-у), interj. subitum corporis dolorem significans. Межд. внезапной боли. Ст. Чек. „Анне! анне! Апа-па-па-па-па-у! Пилĕк çекли хăтăлчĕ!“ терĕ, тет те, çурлине ытса ячĕ, тет те, карĕ, тет, пăрахса ана çинчен. „Мама! мама! Больно! В поясницу вступило! (т. е стало больно поясницу, букв. „поясничный крючок отцепился“) — закричал он, бросил серп и ушел с загона. (Рассказ о мальчике).
Çавăн пекех пăхăр:
апăча апăшша апăшши апа « апа-па-па-па-па-у » апаçăм апаçом апав апай апайăм 2022, раштав, 08
Сайт дизайнне кӑшт ҫӗнетнӗ, саспаллисен страницинче хушма пайлану кӗртнӗ //Александр Тимофеев пулӑшнипе.
2015, утă, 30
Шыранӑ чухне ӑнсӑртран латин кирилл саспаллисем вырӑнне латин саспаллисене ҫырсан, сайт эсир ҫырнине юсама тӑрӑшӗ.
2015, утă, 30
Шырав сӑмахӗсене сӗннӗ чухне малашне вӑл е ку сӑмаха унччен миҫе шыранине тӗпе хурса кӑтартӗ.
2015, утă, 29
Сăмах шыранӑ чухне малашне сайт сире сăмахсарсенче тĕл пулакан вариантсене сĕнĕ.
2014, пуш, 25
Мобиллă хатĕрсемпе усă куракансем валли сайта лайăхлатрăмăр //Мирон Толи пулăшнипе.
2011, утă, 20
Вырăсла-чăвашла сăмахсарпа пуянланчĕ.
2011, утă, 19
Сăмахсарсен çĕнелнĕ сайчĕ ĕçлеме пуçларĕ.
2011, утă, 16
Сайтăн çĕнĕ версийĕ хатĕрленме пуçларĕ.
Ку сайтра чăваш сăмахсарĕсене пухнă. Эсир кунта тĕрлĕ сăмахсен куçарăвне, тата ытти тĕрлĕ уйрăмлăхĕсене тупма пултаратăр.