Шырав: апатлан - Чăваш сăмахĕсен кĕнеки
Чăваш сăмахĕсен кĕнеки
(абатлан), cibum sumere, есть, обедать, завтракать, ужинать. Когда во время обеда кто-либо входит в избу, то между хозяевами и пришедшим происходит следующий разговор. В. Олг. Апатланаччĕ (или: апат çиеччĕ кусам)! — Кил апат çиме перпеле! — Спаççипă. Они обедают! — Иди с нами обедать! — Спасибо. Сказ. и пред. 2З. † Апатланса тăранчĕç вăрăм çулăн çыннисем. Путники, прибывшие издалека, пообедали. Сред. Юм. id. Якей. Вăсам патне кĕрсе эпĕр апатланса тохрăмăр. Мы зашли (или: заехали) к ним и закусили (или: пообедали, поужинали).
Çавăн пекех пăхăр:
апатичный апатия апатлă апатла « апатлан » апатлантар апатлану апатпа кай апатриды апах мар 2022, раштав, 08
Сайт дизайнне кӑшт ҫӗнетнӗ, саспаллисен страницинче хушма пайлану кӗртнӗ //Александр Тимофеев пулӑшнипе.
2015, утă, 30
Шыранӑ чухне ӑнсӑртран латин кирилл саспаллисем вырӑнне латин саспаллисене ҫырсан, сайт эсир ҫырнине юсама тӑрӑшӗ.
2015, утă, 30
Шырав сӑмахӗсене сӗннӗ чухне малашне вӑл е ку сӑмаха унччен миҫе шыранине тӗпе хурса кӑтартӗ.
2015, утă, 29
Сăмах шыранӑ чухне малашне сайт сире сăмахсарсенче тĕл пулакан вариантсене сĕнĕ.
2014, пуш, 25
Мобиллă хатĕрсемпе усă куракансем валли сайта лайăхлатрăмăр //Мирон Толи пулăшнипе.
2011, утă, 20
Вырăсла-чăвашла сăмахсарпа пуянланчĕ.
2011, утă, 19
Сăмахсарсен çĕнелнĕ сайчĕ ĕçлеме пуçларĕ.
2011, утă, 16
Сайтăн çĕнĕ версийĕ хатĕрленме пуçларĕ.
Ку сайтра чăваш сăмахсарĕсене пухнă. Эсир кунта тĕрлĕ сăмахсен куçарăвне, тата ытти тĕрлĕ уйрăмлăхĕсене тупма пултаратăр.