, вниз головой; вверх ногами; вверх тормашкой. Ст. Чек. N. Пуç-хĕрлĕ тăтăм — картус тăхăнтăм. С. Дув. Çак пире курайман тăшман пуç-хĕрлĕ. Вĕлле хурчĕ 12. Пуç-хĕрлĕ = пуçне аяла туса. Пшкрт. Поç-хĕрлĕ тăрат. Ib. Она поç-хĕрлĕ çакнăç. Хурамал. Кăвакал шыв ăшĕнче пуç-хĕрлĕ чăмать. Орау. Пуç-хĕрлĕ ӳксе пĕтĕмпе пуçне çĕмĕрнĕ. Ib. Пăх-ха, пĕри асапланать: пуç-хĕрлĕ тăрать, арча çине кайса ӳкет вăт. О сохр. здор. Шыва кайнă çынна, ун ăшĕнчен шыв тухтăр тесе, пуç-хĕрлĕ тытса силлеççĕ. Ст. Чек. Пуç-хĕрлĕ кайтăр (= пĕттĕр), проклятие. Илебар. Çак хĕрсем савнă ачине пуç-хĕрлĕ (в бочку с водой) тĕртрĕç ячĕç, тет. N. Пуç-хĕрлĕ тăрсан, пуçа юн анать. N. Ипир (= эпир) те хăймастăмăр; халь киле пырас пулсан, пуç-хĕрлĕ чупса çӳрĕттĕм. Сред. Юм. Пуç-хĕрлĕ отать тесе пĕчик ачасĕм ôрана çӳлелле тăратса ал вĕççĕн отсан калаççĕ. Ib. Пуç-хĕрлĕ тăрать тесе пĕчик ачасĕм ашкăнса ôрисĕне çӳлелле тăратса пуç çинче тăнине калаççĕ. N. Пуç-хĕрлĕ (о вещах). || В перен. смысле — безразлично. N. Кам çитернине ман çтан пĕлес, маншăн пулсан поç-хĕрлĕ (все равно, кто ни потерял деньги).
Çавăн пекех пăхăр:
пуç-тăрлă пуç-тĕлĕшшĕн пуç-ура пуç-уххи « пуç-хĕрлĕ » пуç-хирлĕ пуç-хула пуç-чиккĕн пуç-юн пуçă