приговорка. Хорачка. Çорт-хăмăр, строение N. Кӳрĕшĕм кӳпĕ, хурăнташăм-хăмăрпа, ялăм-йăшăмпа, пĕлĕшĕм-танăшăмпа ĕçме-çима пар. || N. Хăмăр, насекомые вообще. N. Хурт-хăмăр, пчелы, насекомые.
(хŏмŏр), бурый. N. Хăмăр, дымчатый, карий. К. -Кушка. Хăмăр, карий, коричневый. Пазух. † Савни хура куçлă, хăмăр çӳçлĕ, юратмасăр чунăм чăтмасть-çке. Скотолеч. 11. Хăмăр тĕслĕ (о моче). А.-п. й. 23. Çапла икĕ така кăвак кашкăрпа хăмăр упаран хăтăлнă. Ib. 37. Пырать пĕр хăмăр тилĕ йăпăртатса вăрманпа. Ст. Шаймурз. Вăрманта хăмăр, çула тухсан хура, киле кăрсен шурă. (çăка). ЧС. Пирĕн пĕр пысăк хăмăр ĕне пурччĕ. Чăв. й. пур. 5. Çӳçĕсем-сухалĕсем хăмăртарах (у него). Ст. Чек. Хăмăр куç, карие глаза. || Время, склонное к ненастью. Зап. ВНО. Хăмăр çанталăк, время к ненастью, пасмурная погода.
Çавăн пекех пăхăр:
хăмăл хăмăл çийĕ хăмăл çырли хăмăнтла « хăмăр » хăмăр-тĕтĕм хăмăрăн хăмăрк-кăвак хăмăрка хăмăркка