(анды̆ра, ubi ы̆ littera aut nulla, aut brevissima est), i. q. анăра. Икково. Пуç антăрас (т. е. антăраса) каять. Голова кругом идет. Çеçмер. Антăраса вилес патнех çитнĕ. Лишился сознания и был близок к смерти (напр. от угара). Ib. Пĕтĕмиех антăраса çитнĕ или: антăрамаллипех антăраса çитнĕ. Лишился сознания. Чеб. Эпĕ пуç антăранипе пĕр çур кун выртрăм та, çӳре пуçларăм. Я (говорит едва не утонувшай) лежал целых полдня, не будучи в состоянии притти в себя, а потом опять встал на ноги. Ст. Яхак. Пĕчĕк ачасем çапах антăрас (аптăрас?) çук: вĕсем çуна хуçинчен пĕр ыйтмасăрах çуна çине ларса тăкăлаççĕ. Однако маленькие ребята не робеют: они набиваются в сани, не спросившись у их хозяина. Шибач. Антăраса çатрĕ. Обеднел, стал больным или жалким (i. q. начар полчĕ, сумар полчĕ) и пр.
(анды̆ра ubi ы̆ littera aut perbrevis est, aut nulla omnino, где ы̆ или очень кратко или не произносится совсем), nom. cuiusdam herbae, назв. какого-ю растения. Fortasse idem est, quod:, циос! „антăра çарăк“, м. б. то же, что „антăра çарăк“. Нов. Якуш. Самар.
Çавăн пекех пăхăр:
ансухлан ансухлат ант антăр « антăра » антăра çарăк антăра çарăкĕ антăра кăшман антăра-сухра антăрат