Шырав: аттей
Чăваш сăмахĕсен кĕнеки
v. infra, см. атте ятли.
(Шорк. ат'т'эj), pater meus, мой отец. Шорк., Икково. Кубово. Кубово. † Тирекрен каçă эп хутăм, ыт лутраран шыв илчĕ. Аттей турă ӳстерчĕ, анней турă ӳстерчĕ, ыт хитререн ют илчĕ. Я положила (через речку) переход из осокоря, но он был уж очень низок, и его залило водою. Меня воспитал бог отец мой и богиня моя мать, но я была уж очень красива, и меня взяли чужие люди.
Çавăн пекех пăхăр:
атте-аннесĕр атте-апай атте-патте аттев « аттей » аттелĕ-аннелĕ аттелĕх аттеллĕ-аннеллĕ аттесĕр-аннесĕр аттесем 2022, раштав, 08
Сайт дизайнне кӑшт ҫӗнетнӗ, саспаллисен страницинче хушма пайлану кӗртнӗ //Александр Тимофеев пулӑшнипе.
2015, утă, 30
Шыранӑ чухне ӑнсӑртран латин кирилл саспаллисем вырӑнне латин саспаллисене ҫырсан, сайт эсир ҫырнине юсама тӑрӑшӗ.
2015, утă, 30
Шырав сӑмахӗсене сӗннӗ чухне малашне вӑл е ку сӑмаха унччен миҫе шыранине тӗпе хурса кӑтартӗ.
2015, утă, 29
Сăмах шыранӑ чухне малашне сайт сире сăмахсарсенче тĕл пулакан вариантсене сĕнĕ.
2014, пуш, 25
Мобиллă хатĕрсемпе усă куракансем валли сайта лайăхлатрăмăр //Мирон Толи пулăшнипе.
2011, утă, 20
Вырăсла-чăвашла сăмахсарпа пуянланчĕ.
2011, утă, 19
Сăмахсарсен çĕнелнĕ сайчĕ ĕçлеме пуçларĕ.
2011, утă, 16
Сайтăн çĕнĕ версийĕ хатĕрленме пуçларĕ.
Ку сайтра чăваш сăмахсарĕсене пухнă. Эсир кунта тĕрлĕ сăмахсен куçарăвне, тата ытти тĕрлĕ уйрăмлăхĕсене тупма пултаратăр.