I.
кувшин, крынка, кринка
катăк кăкшăм — кувшин с отбитым краем
пĕчĕк кăкшăм — кувшинчик
сĕт кăкшăмĕ — молочная крынка
Кăкшăмне кура пăкки, арăмне кура упăшки. — погов. По крынке и крышка, по жене и муж (соотв. По сеньке и шапка).
◊
кăкшăм курăкĕ — бот. кувшинка
II.
кăкшăм — бот. кувшинка
кувшин.
89 стр.
(кŏкшŏм, кы̆кшы̆м), кувшин. СПВВ. N. Кăкшăм çине алшăлли витнĕ (или: кăкшăма алшăллипе витнĕ). Кувшин покрыт полотенцем. Якейк. Кăкшăм — кринка (балакирь) для молока. Т. II. Загадки. Кăвак така мăйне пăрса шыв ĕçет. (Кăкшăмран шыв ĕçни). Ал. цв. 13. Ылттăн кăкшăма лартнă хĕрлĕ чечек. || Назв. дер. Кувшиновой, б. Алькеевской в. Тет. у. || Назв. речки Чебоксарки. N. † Атте тоя кай, терĕ; Кăкшăм орлă каçнă чох пол(ă) пек выляса каç, терĕ.
, диал. кăпшăм «кувшин»; башк., тат. кувшин. Заимствовано из русск. яз.
Çавăн пекех пăхăр:
кăкла кăклан кăклаттар кăкран-кăка « кăкшăм » кăкшăм ани кăкшăм курак Кăкшăм ой кăкшим Кăкшим çырми