I. разг.
1.
плакса
плаксивый
лĕрке ача — плаксивый ребенок
2.
ворчун, брюзга
ворчливый, брюзгливый
лĕрке карчăк — ворчливая старуха
3.
сопляк
сопливый
II. разг.
1.
звучно хлебать, прихлебывать
яшка лĕрке — хлебать суп
2.
ворчать, брюзжать
син.: лăрка
ворчать; шуметь; буянить.
111 стр.
(лэ̆ргэ), мокрота, харкотина; насморк. Б. Олг. Тем лĕрке ерчĕ мана, ĕсĕретĕп: сăмсаран-çуартан та лĕрке тохат. Шибач. Лĕркене ерсе кайрăм (харкаю). Хурамал. Сунас чирĕ пулсан, сăмсана манка тулать те: лĕркене ертĕм, теççĕ. || Сопливый. Сред. Юм. Манки юхса çӳрекен çынна: эй лĕрке сăмса! манкуна та тасатаймастăн, теççĕ. СПВВ. ГЕ. Лĕрке тесе, сăмсине юхтарса çӳрекен çынна калаççĕ. || Брань: сопляк, плакса. Тюрл., Кудемер. || Кто не может сказать слова, infantissimus. Хурамал. Çăварне лайăх уçса калаçайман çын. Пĕр пуян çын патне çук çын пырса вăрçсассăн, пуянĕ калать: лĕрке! мĕн калаçса çӳрен, эп сана тивним? тет.
(л’ӧ̆рг’э, л’э̆рг’э), ворчать. Б. Олг. Ск. и пред. 57. Сайраран çеç йытă лĕркесе улат. || Сидеть у питья и балбесничать (суслить). Хурамал: л’э̆ргэ. || „Хлебать без хлеба, большими порциями, ложкой, производя особый звук, который обычно получается при таком хлебании“. Трхбл. Чашкăра шӳрпе юлнă, лĕркесе (л’э̆ргэзэ) яр! В чашке остался суп, выхлебай его!
Çавăн пекех пăхăр:
лĕрĕплеттер лĕри-лери Лĕривун лĕрк « лĕрке » лĕркке лĕрле лĕрп лĕрплеттер лĕрт