Шырав: практика

Шыракан сăмаха çырăр

Шырав вырăнĕ:

Чăвашла-вырăсла словарь (1982)

1. филос.
практика
çынсен обществăлла практики — общественная практика людей
теорие практикăпа çыхăнтарса пыр — увязывать теорию с практикой
2.
практика (ĕçлев)
практикăра усă кур — использовать на практике
практикăра кун пекки час-часах тĕл пулать — на практике такое встречается часто
3.
практика (ĕçре вĕрентсе хăнăхтарни)
производство практики ирт — пройти производственную практику
студентсем шкула педагогика практикине килчĕç — студенты прибыли в школу на педагогическую практику

Вырăсла-чăвашла словарь (2002)

сущ.жен.
1. (ант. теория) кулленхи ĕç; проверять теорию на практике теорие кулленхи ĕçре тĕрĕсле
2. практика (вĕреннине ĕçре çирĕплетни); педагогическая практика педагогика практики

Вырăсла-чăвашла словарь (1972)

практика 1. этем ҫутҫанталӑка хӑйне ытларах усӑ партарасшӑн ӗҫлени; 2. опыт, ӗҫе хӑнӑхни; 3. малтанлӑха сӑнаса ӗҫе вӗренни (заводсенче).

Вырӑсла-чӑвашла словарь (1971)

ж. 1. филос. практика; теория и практика теорипе практика; 2. (жизнь, действительность) практика, ĕç, пурнăç; применять на практике практикăра усă кур; на практике совсем по-другому пурнăçра пачах урăхла; 3. (опыт) опыт, практика; 4. практика, ĕçе хăнăхни; производственная практика производство практики; педагогическая практик педагогика практики.

Социаллӑ сӑмахлӑхӑн вырӑсла-чӑвашла словарӗ (2004)

1. практика, кулленхи ĕç; подтверждение теории на практике теорие кулленхи ĕçре çирĕплетни 2. практика (вĕреннине ĕçре çирĕплетме хăнăхни); производственная практика производство практики; учебная практика вĕренӳ практики; пройти практику в школе практикăра шкулта пул

Çавăн пекех пăхăр:

Пракахье Пракка пракон практик « практика » практикант практикантка практиковать практиковаться практикум

практика
Пуплев пайĕ
Япала ячĕ
 
Фонетика
8 саспалли
 
Хутăш сăмах
 
Чĕлхе
Чăвашла
 
Хыпарсем

2022, раштав, 08
Сайт дизайнне кӑшт ҫӗнетнӗ, саспаллисен страницинче хушма пайлану кӗртнӗ //Александр Тимофеев пулӑшнипе.

2015, утă, 30
Шыранӑ чухне ӑнсӑртран латин кирилл саспаллисем вырӑнне латин саспаллисене ҫырсан, сайт эсир ҫырнине юсама тӑрӑшӗ.

2015, утă, 30
Шырав сӑмахӗсене сӗннӗ чухне малашне вӑл е ку сӑмаха унччен миҫе шыранине тӗпе хурса кӑтартӗ.

2015, утă, 29
Сăмах шыранӑ чухне малашне сайт сире сăмахсарсенче тĕл пулакан вариантсене сĕнĕ.

2014, пуш, 25
Мобиллă хатĕрсемпе усă куракансем валли сайта лайăхлатрăмăр //Мирон Толи пулăшнипе.

2011, утă, 20
Вырăсла-чăвашла сăмахсарпа пуянланчĕ.

2011, утă, 19
Сăмахсарсен çĕнелнĕ сайчĕ ĕçлеме пуçларĕ.

2011, утă, 16
Сайтăн çĕнĕ версийĕ хатĕрленме пуçларĕ.

Пӳлĕм
Сайт пирки

Ку сайтра чăваш сăмахсарĕсене пухнă. Эсир кунта тĕрлĕ сăмахсен куçарăвне, тата ытти тĕрлĕ уйрăмлăхĕсене тупма пултаратăр.

Счетчики
Пулăшу

Эсир куçаракан укçа хостингшăн тӳлеме, çĕнĕ сăмахсарсем кĕртме, Ашмарин хатĕрленĕ сăмах пуххине сканерлама кайĕ.

RUS: Переведенные вами средства пойдут на оплату хостинга, добавление новых словарей, сканирование словаря Ашмарина.

Куçармалли счётсем:

Yoomoney: 41001106956150