(сан)
мест.
притяж. п. от эсĕ:
1.
у тебя
санăн çак кĕнеке пур-и? —у тебя есть эта книга?
сан патăнта кăштах ларам-ха — я посижу немнбго у тебя
2.
твой (твоя, твое, твой)
санăн ывăлу — твой сын
сан япалусем — твой вещи
3.
в форме сан с послелогами
переводится соответствующими предложными сочетаниями:
сан пирки —
1) из-за тебя
сан пирки кая юлма пултаратпăр — из-за тебя мы можем опоздать
2) о тебе, относительно тебя
сан пирки нимĕн те каламарĕç — о тебе ничего не было сказано
сан патна такам килнĕ — к тебе кто-то пришел
эпĕ сан хыççăн пырăп — я буду следовать за тобой
4.
выступает в роли доп. при гл.
со значением желания или долженствования:
санăн çиес килет-и? — тебе хочется есть?
санăн васкас пулать — тебе надо поспешить
(есĕ) твой; есĕ пирĕн, епир санăн – ты наш, а мы твои.
161 стр.
, сан, твой (-я.-е); род. п. от эсĕ, ты. N. Санăн вунă тенкĕ укçупа! Ну (тебя) с твоими десятью рублями! Толст. Санăнне ăна вăрланă, акă вăррине те тытрăмăр.
, сан синен, синеке
vd сан;
Çавăн пекех пăхăр:
Самушки самшит самый сан « санăн » сана сана мар санавескă санар Санар-пуç