Шырав: связать

Шыракан сăмаха çырăр

Шырав вырăнĕ:

Вырăсла-чăвашла словарь (2002)

глаг. сов.
1. çых, çыхса ларт, сып; çыхса хур; связать концы верёвок кантра вĕçĕсене сып; книги связаны в пачку кĕнекесене тĕркелесе çыхнă
2. (син. соединить) çыхăнтар; связать города железной дорогой хуласене чугун çулпа çыхăнтар
3. çых, çыхса ту; связать кофту кофта çых ♦ связать по рукам и ногам ал-урана çыхлантар, ĕçлеме ан пар

Вырăсла-чăвашла словарь (1972)

-яжу кого, что сов., связывать несов. 1. ҫых, ҫыхса пăрах, ҫыхса ларт, ҫыхса хур; 2. перен. пӗрлештер, ҫыхӑнтар (пĕр ыйтӑва тепринпе); 3. кансӗрле, чӑрмантар.

Вырӑсла-чӑвашла словарь (1971)

сов. 1. что (скрепить концы) çых, çыхса ларт (е хур, пĕрлештер), сып; связать разорванную верёвку татăлнă вĕрене сып; 2. что (скрепить, обвязав) çых, çыхса хур (е ларт); связать хворост верёвкой çаппа кантрапа çых; связать одежду в узел тумтире пĕр çыхха çыхса хур; 3. что, спец. (скрепить) çых, çыхăнтар; çыпăçтар, çыпçăнтар; 4. кого-что, перен. (лишить возможности действовать свободно) çых, çыхса ларт, тăлла, тăлласа ларт; связать себя словом хăвна сăмах парса тăлласа ларт; 5. чем (устано вить сообщение между чем-л.) çыхăнтар, пĕрлештер; связать железной дорогой чугун çулпа çыхăнтар; 6. кого-что (установить сношения с кем-чем-л.) çыхăнтар, çых, çыхса ларт; связать свою судьбу с кем-л. хăвăн шăпуна кампа та пулин çыхăнтар; 7. кого-что (соединить объединить) çыхăнтар, пĕрлештер; связать теорию с практикой теорие практикăпа çыхăнтар; 8. что (изготовить вязкой) çых; связать чулки чăлха çых; связать язык кому-л. чĕлхине çырттар; связать по рукам и ногам алли-урипех тăлласа ларт; связать руки тăлласа ларт.

Çавăн пекех пăхăр:

свуй свыкаться свысока свыше « связать » связаться связист связистка связка связной

связать
Сăмаха тĕплĕ ăнлантарман
 
Хыпарсем

2022, раштав, 08
Сайт дизайнне кӑшт ҫӗнетнӗ, саспаллисен страницинче хушма пайлану кӗртнӗ //Александр Тимофеев пулӑшнипе.

2015, утă, 30
Шыранӑ чухне ӑнсӑртран латин кирилл саспаллисем вырӑнне латин саспаллисене ҫырсан, сайт эсир ҫырнине юсама тӑрӑшӗ.

2015, утă, 30
Шырав сӑмахӗсене сӗннӗ чухне малашне вӑл е ку сӑмаха унччен миҫе шыранине тӗпе хурса кӑтартӗ.

2015, утă, 29
Сăмах шыранӑ чухне малашне сайт сире сăмахсарсенче тĕл пулакан вариантсене сĕнĕ.

2014, пуш, 25
Мобиллă хатĕрсемпе усă куракансем валли сайта лайăхлатрăмăр //Мирон Толи пулăшнипе.

2011, утă, 20
Вырăсла-чăвашла сăмахсарпа пуянланчĕ.

2011, утă, 19
Сăмахсарсен çĕнелнĕ сайчĕ ĕçлеме пуçларĕ.

2011, утă, 16
Сайтăн çĕнĕ версийĕ хатĕрленме пуçларĕ.

Пӳлĕм
Сайт пирки

Ку сайтра чăваш сăмахсарĕсене пухнă. Эсир кунта тĕрлĕ сăмахсен куçарăвне, тата ытти тĕрлĕ уйрăмлăхĕсене тупма пултаратăр.

Счетчики
Пулăшу

Эсир куçаракан укçа хостингшăн тӳлеме, çĕнĕ сăмахсарсем кĕртме, Ашмарин хатĕрленĕ сăмах пуххине сканерлама кайĕ.

RUS: Переведенные вами средства пойдут на оплату хостинга, добавление новых словарей, сканирование словаря Ашмарина.

Куçармалли счётсем:

Yoomoney: 41001106956150