фин.
счет
банкри счет — банковский счет
расчет счечĕ — расчетный счет
счет тăрăх тӳле — платить по счету
сущ.муж., множ. счета
1. шутлав, шут, шутлани; устный счёт сăмах вĕççĕн шутлани
2. шут (спортра); счёт игры 3:1 вăйă шучĕ 3:1
3. счёт (укçа илме çырнă хут) ♦ без счёту шучĕ çук, питĕ нумай; в конечном счёте юлашкинчен, тĕпрен илсен; на этот счёт ку тĕлĕшпе; не в счёт шута кĕмест
1. шут, хисеп; денежки счёт любят укҫа шута юратать; 2. счёт; уплатить по счёту счёт тӑрӑх тӳле; личные счёты пĕр-пĕрин хушшинчи хирӗҫӳ, тавлашу; это сказано на мой счёт куна мана тӗртсе каланӑ; в два счёта пĕр самантрах, питĕ хӑвӑрт.
м. 1. шут, хисеп, сум; вести счёт деньгам укçа-тенкĕ шута ил; 2. (результат подсчётов) шут; матч закончился со счётом 2:1 матч 2:1 шутпа вĕçленчĕ; 3. (документ) счёт; открыть счёт счёт уç; уплатить по счёту счёт тăрăх тӳле; ◇ без счёту шутсăр (е хисепсĕр) нумай; в два счёта пит хăвăрт, куç хупса иличчен; в конечном счёте юлашкинчен; на чужой счёт çын шучĕпе; принять на свой счёт ху çине ил; идти в счёт чего-л. шута кĕр; это не в счёту шутра мар; в счёт зарплаты ĕç укçи шучĕпе; терять счёт шутне çухат; быть на хорошем счету ырă ятпа хисеплен; свести счёты с кем-л. 1) татăл; 2) тавăр (усал тунăшăн); что за счёты! разг. мĕн шутламалли пур!; сбросить (или скинуть, снять) со счёта (или со счетов) кого-что-л. шутран кăларса пăрах; на этот счёт ку тĕлĕшпе.
1. счёт (тӳлев хушăвĕ); платить по счёту в ресторане ресторан счётне тӳле 2. счёт (укçа кĕни-тухнине çырса пымалли документ); банковский счёт банкри счёт; счета бухгалтерского учёта бухгалтери шутлавĕн счёчĕсем
Çавăн пекех пăхăр:
сча саппанĕ счастливый счастье счесать « счёт » счётный счетовод счетоводство счетчик счёты