1.
тянуть, вытягивать, протягивать
алла тăс — протянуть руку
мăя тăс — вытягивать шею
Тăснă çăкăртан пăрăнма хушман. — посл. Коли протянули тебе хлеб, не отворачивайся от него.
Аллуна хăвăнтан вăрăм ан тăс. — посл. Не вытягивай руку длиннее себя. (т. е. Рукам волю не давай).
2.
тянуть, растягивать
тăсса калаç — говорить протяжно, медленно
резинкăна туртса тăс — растянуть резинку
ача купăс тăсса ларать — мальчик играет на гармони, растягивает меха гармони
3.
прокладывать, тянуть, протягивать (провода, трассу)
телефон линийĕ тăсса кай — протянуть телефонную линию
4.
удлинять, прибавлять в длине
кĕпе аркине тăс — удлинить платье
5.
откладывать, оттягивать, затягивать
ĕçе вăраха тăс — затянуть дело
парăма тăс — отсрочить возвращение долга
6.
продлевать, продолжать, вести дальше
йăха тăс — продолжать род
7.
продлевать, увеличивать срок
унăн отпускне вунă куна тăснă — ему продлили отпуск на десять дней
8. разг.
хлестнуть
вытянуть (напр. кнутом)
◊
тута тăс — надуть губы, надуться, обидеться
тăсса хур — уложить, свалить (напр. в борьбе)
туз. Пимерз. Купăни тăсĕ, бубновый туз.
(ты̆с), вытягивать, протягивать. М. Чолл. Кăвак кашкăр хӳрине тăсса хучĕ те, вармана тапса сикрĕ. Собр. Хĕрĕх чăхă пыршине чĕн тилкепе тăсрăмăр. || Затягивать (дело). Ст. Чек. Кашни япалана ан тăс (= ан кăтарт, ан пар), Ib. Çынсен тытнă-тунă-пăрахнă, пирĕн ялан ĕçе тăсат. || Ударить, вытянуть. N. Чăпăрккăпа пĕр иккĕ тăсăп (вытяну), Альш. Иккĕшне тăсат пĕр икшер нухайккапа çурăм тăрăх (по спине).
сузарга
[tos]
daŭri, etendi, tiri
вăхăта ан тăс — ne tiru la tempon
ĕçе вăраха тăс — ne prokrastu la aferon
парăма тăс — prokrasti redonon de prunto
тута тăс — paŭti, ofendiĝi
тăсăл — etendi, daŭri
пур(ă)нăç малалла тăсăлать — la vivo daŭras
, чăс 1. «тянуть», «вытягивать», «растягивать», «удлинять»; 2. «продлить (срок)», «отсрочить»; кирг., казах., кумык., уйг. соз, узб. чуз, узб. С чоз, башк. hуз, тат. суз «тянуть», «растягивать», «вытягивать», «затягивать», «удлинять»; т ~ чт и ч: черсәк ~ търеэк «локоть»; чозғыт ~ тозғыт «развеять» (А. Ф. Абдуллаев. Фонетика хорезмских говоров узб. яз. Ташкент, 1961, стр. 45).
Çавăн пекех пăхăр:
тăршшине тăръя тăрья тăрья-тăр « тăс » тăсăк тăсăл тăсăлса çӳре тăсăм тăсăмлă