Шырав: терпеть
Вырăсла-чăвашла словарь (2002)
глаг.
чăт, тӳс, сапăр пул; терпеть боль ырăтнине тӳс ♦ терпеть лишения нушта кур; время не терпит вăхăт васкатать; терпеть не могу чăтма пултараймастăп
Вырăсла-чăвашла словарь (1972)
-плю, -пишь кого, что несов. 1. тӳс, чăт; терпеть поражение çухату тӳс, парăн; 2. хĕн кур, асап кур, хур кур, нуша кур.
Вырӑсла-чӑвашла словарь (1971)
несов. 1. что и без доп. (стойко переносить) тӳс, чăт; терпеть боль ыратнине чăт; 2. кого-что (мириться с кем-чем-л.) тӳс, килĕш; он не терпит возражений вăл хирĕçлесе каланине килĕштермест; 3. что (испытывать что-л. неприятное) кур, тӳс, чăт, пул; терпеть нужду нуша кур; терпеть насмешки мăшкăл тӳс; терпеть поражение путлан; ◇ время терпит вăхăт пур-ха, ĕлкĕрĕпĕр; время не терпит васкас пулать; бумага всё терпит хут тем çырсан та чăтать.