1.
сливки
сметана
çăра хăйма — густая сметана
тутлă хăйма — свежие сливки
хăйма пух — снимать сливки
хăймине уйăрнă сĕт — обрат, обезжиренное молоко
хăймине пуçтарнă сĕт — снятое молоко
салата хăймапа юр — заправить салат сметаной
2.
пена
сăра хăйми — пивная пена
◊
хăйма курăкĕ — бот. мать-и-мачеха
хăйма çĕр — жирная почва
(хы̆jма), сливки, сметана. N. † Пухăнтăмăр, тантăшсем, шур сĕт çинчи хăйма пек. N. Хăймине пухман сĕт, неснятое молоко; хăймине пухнă сĕт, снятое молоко. В. Олг. Хăйма пуçтар, снимать молоко. Абыз. Хăйма = сливки; йӳçнĕ хăйма = сметана. Альш. Пĕлĕт хăйма пек йăрăм-йăрăм пулса ларчĕ, подернуло облаками, к ветру.
каймак
« сливки»; «сметана»; АФТ каймағ, уйг., кирг., казах., к. калп., ног., алт. В, тур. каймак, узб. каймок, азерб., туркм. гаймак «сливки».
Çавăн пекех пăхăр:
хăйкаш хăйлăх хăйлат хăймăлта « хăйма » хăйма çĕр хăйма икерчи хăйма корĕк хăйма уйăрни хăймала